转寄人: sortie (sortie)
标 题: 我给你们看看英语有多操蛋 (转载)
发信站: 水木社区 (Tue Nov 24 23:29:35 2020)
来 源: 222.129.38.57
【以下内容由 sortie 转寄于 Joke 版】
标 题: 我给你们看看英语有多操蛋 (转载)
发信站: 水木社区 (Tue Nov 24 23:29:35 2020)
来 源: 222.129.38.57
【以下内容由 sortie 转寄于 Joke 版】
【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
宝石:jewel
绿宝石:emerld
红宝石:ruby
蓝宝石:sapphrie
牛:ox
公牛:bull
水牛:bufflo
牦牛:yak
奶牛:cow
小牛:cattle
牛肉:beef
英语uncle
汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
【 在 drifer 的大作中提到: 】
: 英语uncle
: 汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
: 【 在 alanju 的大作中提到: 】
都是二氧化硅,杂质不一样,颜色不一样。
记错了不是二氧化硅,是三氧化二铝
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
补一个:veal。
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
: 宝石:jewel
: 绿宝石:emerld
: 红宝石:ruby
: 蓝宝石:sapphrie
: 牛:ox
: 公牛:bull
: 水牛:bufflo
: 牦牛:yak
: 奶牛:cow
: 小牛:cattle
: 牛肉:beef
不是三氧化二铝吗
【 在 cafitren (挿fit人) 的大作中提到: 】
: 都是二氧化硅,杂质不一样,颜色不一样。
: 【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: : tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
这相当于英语里的专业词汇,或者是古代的商标,不喝茶的人本来也搞不懂这些
【 在 lalawill (lalawill) 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
这个还真不能怪英语,主要是因为西方没有这些东西。
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
总体来说汉语名词比英语简单
最简单的
汉语都是xx车
英语可就不是了
救护车是GRE词汇,那你会了救护车,你必然救火车
还有英语你会了二轮马车,你见到四轮马车必然不会,汉语多简单,你一万轮马车都会了
英语会了女低音,你能知道女高音是啥?汉语会了女低音,什么女中音 女高音 男低音……统统会了
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
就一个beef也太瞧不上老外的牛肉文化了..这基本是初中毕业的英语水平?
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
在中国,问一个傻子,大概率知道一月份过了就是二月份
但是在英语国家,很少傻子应该不知道January后就是February
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 总体来说汉语名词比英语简单
: 最简单的
: 汉语都是xx车
总有人说英语也有前缀后缀等构词法啊
也不看看英语那些构词法跟汉语是不是一个量级的
英语可能是非常高级的语言,也许是最高级的,但无论如何,英语需要记忆的词汇量远远大于汉语,原因是
汉语的构词法适用性远大于英语,汉语三千个常用字足以用来认识日常生活接触到的绝大多数词汇包括大多数专业词汇
英语单词、前缀、后缀拢共三千个的话不就是文盲吗,理工农医有几个专业的专业词汇能用这几千个常用单词前后缀能构造出来的?像例子中举的这种分明都是牛却要弄出这么多个拼写毫不相关的常用单词简直比比皆是。而汉语中要么同一个偏旁,要么同一个词根,否则绝大多数都会被历史淘汰成生僻字词,日常中不需要用。有些人连这都能洗真不知道脑子里装的啥。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 总体来说汉语名词比英语简单
: 最简单的
: 汉语都是xx车
人就是喜欢站在自己角度觉得对方的举动难以理解~
氧化铝吧
【 在 cafitren (挿fit人) 的大作中提到: 】
: 都是二氧化硅,杂质不一样,颜色不一样。
英语记忆的是词,汉语按照词汇记忆的话,不比英语少
【 在 maoxinyu (书法家) 的大作中提到: 】
: 总有人说英语也有前缀后缀等构词法啊
: 也不看看英语那些构词法跟汉语是不是一个量级的
: 英语可能是非常高级的语言,也许是最高级的,但无论如何,英语需要记忆的词汇量远
: 远大于汉语,原因是
很少傻子应该知道还是不知道,很少傻子应该不知道,那不是跟中国一样么,大多数傻子知道,那就没有但是的意思了
【 在 origin008 的大作中提到: 】
: 在中国,问一个傻子,大概率知道一月份过了就是二月份
: 但是在英语国家,很少傻子应该不知道January后就是February
老外学中文学到橙柑柚橘也很郁闷
更别说以前的骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢了, 幸好咱们也基本不用了
某个少数民族的语言, 雪有100多种说法, 小溪, 皮毛之类也都有N多说法, 总之是在语言出现相对早期, 相对常见的东西, 就比较倾向于用不同的词汇
【 在 alanju (alanju) 的大作中提到: 】
【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
宝石:jewel
绿宝石:emerld
红宝石:ruby
蓝宝石:sapphrie
牛:ox
公牛:bull
水牛:bufflo
牦牛:yak
奶牛:cow
小牛:cattle
牛肉:beef
并不是,红宝石和蓝宝石是氧化铝,祖母绿是硅酸铝盐,二氧化硅不值钱
【 在 cafitren 的大作中提到: 】
: 都是二氧化硅,杂质不一样,颜色不一样。
问题是汉语记住了三千个字基本上也就记住了词,不需要另外记词,绝大多数意思可以简单推断,英语做不到
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: 英语记忆的是词,汉语按照词汇记忆的话,不比英语少
三氧化二铝是红宝石
【 在 zxdxp8l (dzd) 的大作中提到: 】
: 不是三氧化二铝吗
: 【 在 cafitren (挿fit人) 的大作中提到: 】
记词和记字是同步进行的,你没有觉察到而已
翻开词典,如果不学习,你估计相当一部分词语不知道是啥意思,成语更是如此
【 在 maoxinyu (书法家) 的大作中提到: 】
: 问题是汉语记住了三千个字基本上也就记住了词,不需要另外记词,绝大多数意思可以
: 简单推断,英语做不到
但我即使不学习那些需要另外学习的词汇日常生活也基本够用,而英语相对汉语而言几乎就是没有这项技能
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: 记词和记字是同步进行的,你没有觉察到而已
: 翻开词典,如果不学习,你估计相当一部分词语不知道是啥意思,成语更是如此
就把单个汉字理解为有意义的字母就行了
先难后易
背字母比较麻烦,但是会了之后,组词就可以望文生义了
【 在 maoxinyu (书法家) 的大作中提到: 】
: 问题是汉语记住了三千个字基本上也就记住了词,不需要另外记词,绝大多数意思可以简单推断,英语做不到
英语难道不是吗
按照你说得英语国家不存在没读过书的文盲?
【 在 maoxinyu (书法家) 的大作中提到: 】
: 但我即使不学习那些需要另外学习的词汇日常生活也基本够用,而英语相对汉语而言几
: 乎就是没有这项技能
你进了医院,看见眼科,知不知道是看什么的?
英语那个眼科,真的和眼一点关系没有
咱说笑话了,为啥英美医闹少,关键在于医生说话都不懂啊
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: 记词和记字是同步进行的,你没有觉察到而已
: 翻开词典,如果不学习,你估计相当一部分词语不知道是啥意思,成语更是如此
我说的是相对非母语国家的学习者而言,一个人学习三千个汉字和三千个英语单词加前后缀,汉语词典中不认识的词汇多还是英语词典中不认识的词汇多,哪个更影响日常生活
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: 英语难道不是吗
: 按照你说得英语国家不存在没读过书的文盲?
三千个英语单词足够在英语国家生活了
【 在 maoxinyu (书法家) 的大作中提到: 】
: 我说的是相对非母语国家的学习者而言,一个人学习三千个汉字和三千个英语单词加前
: 后缀,汉语词典中不认识的词汇多还是英语词典中不认识的词汇多,哪个更影响日常生活
中文分的清水牛黄牛红牛母牛
【 在 tom6bj 的大作中提到: 】
: 老外学中文学到橙柑柚橘也很郁闷
: 更别说以前的骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢了, 幸好咱们也基本不用了
英语母语国家5000单词是文盲水平
英语为母语环境下的孩子,5岁的时候,他的词汇量是5000个;成年文盲的词汇量并
不比5岁的孩子多。一个能顺利读报的人,他的词汇量大于2万个;大学文化程度的人
,词汇量在5万个左右;作家的词汇量大都超过10万个,莎士比亚的词汇量多达20万
【 在 iwannabe (I wanna be) 的大作中提到: 】
: 三千个英语单词足够在英语国家生活了
生活可以
但好多东西不懂
英语的特点就是不管学什么,都是背单词
汉语不至于,不是说你学什么学科,先要背一系列边都不沾的单词
英语奇葩的一点还在于,科学单词和生活单词混在一起
比如你生活里是遇不到细胞的,也不可能住在细胞里,但英语的cell,真的可以住人的
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: 三千个英语单词足够在英语国家生活了
医闹少因为可以诉讼,巨额赔偿多,天朝不赔偿自然哪里有压迫哪里就有反抗,起源上就是如此。这也不能说明医生说话不懂啊
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你进了医院,看见眼科,知不知道是看什么的?
: 英语那个眼科,真的和眼一点关系没有
: 咱说笑话了,为啥英美医闹少,关键在于医生说话都不懂啊
英语母语国家会强调词汇量这个东西吗
我们国家的语文里面,好像一般都不提这个事情
【 在 simao (四毛) 的大作中提到: 】
: 英语母语国家5000单词是文盲水平
: 英语为母语环境下的孩子,5岁的时候,他的词汇量是5000个;成年文盲的词汇量并
: 不比5岁的孩子多。一个能顺利读报的人,他的词汇量大于2万个;大学文化程度的人
你自己把医院科室查出来,看看能不能懂
你再找一些疾病的单词看看
一般的英美人,进了医院秒变文盲,所以医生地位高啊
不信你自己先背200多骨头试试,这个只是骨科入门,还不是骨科医生呢
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: 医闹少因为可以诉讼,巨额赔偿多,天朝不赔偿自然哪里有压迫哪里就有反抗,起源上就是如此。这也不能说明医生说话不懂啊
因为汉语是触类旁通啊
你会了植物,自然会了植物学
你英语试试?他那个植物和植物学毛关系没有
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 英语母语国家会强调词汇量这个东西吗
: 我们国家的语文里面,好像一般都不提这个事情
中文里面,好像说到词汇量
一般也就是考你单个字,不会考你词语
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 因为汉语是触类旁通啊
: 你会了植物,自然会了植物学
: 你英语试试?他那个植物和植物学毛关系没有
英语的构词法跟汉语相比就是小水沟和大海的差距
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 因为汉语是触类旁通啊
: 你会了植物,自然会了植物学
: 你英语试试?他那个植物和植物学毛关系没有
汉语认了字,学词不难
而且就像我说的,触类旁通
汉语你见了跖骨,至少知道是一种骨头,英语可就不是了
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 中文里面,好像说到词汇量
: 一般也就是考你单个字,不会考你词语
常用词大概率会被优化的,
英文等等是常用词也不优化。
【 在 tom6bj 的大作中提到: 】
: 老外学中文学到橙柑柚橘也很郁闷
: 更别说以前的骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢了, 幸好咱们也基本不用了
: 某个少数民族的语言, 雪有100多种说法, 小溪, 皮毛之类也都有N多说法, 总之是在语言出现相对早期, 相对常见的东西, 就比较倾向于用不同的词汇
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~好多字我都不认识,不过可以猜测和马有关
: 某个少数民族的语言, 雪有100多种说法, 小溪, 皮毛之类也都有N多说法, 总之是在语言出现相对早期, 相对常见的东西, 就比较倾向于用不同的词汇
: 【 在 alanju (alanju) 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
: 宝石:jewel
: 绿宝石:emerld
: 红宝石:ruby
: 蓝宝石:sapphrie
: 牛:ox
: 公牛:bull
: 水牛:bufflo
: 牦牛:yak
: 奶牛:cow
: 小牛:cattle
: 牛肉:beef
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 67.198.228.*]
【 在 tom6bj (tom) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 我给你们看看英语有多操蛋 (转载)
: 发信站: 水木社区 (Mon Nov 23 10:43:20 2020), 站内
: 老外学中文学到橙柑柚橘也很郁闷
: 更别说以前的骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢了, 幸好咱们也基本不用了
你看见木字旁,至少知道是树,看到草字头,大概猜是草
汉语学化学,你看字大概知道哪些是金属,哪些是非金属,哪些是气体,哪些是液体
英语那就不是了,看了以后还得单学
【 在 tom6bj 的大作中提到: 】
: 老外学中文学到橙柑柚橘也很郁闷
: 更别说以前的骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢了, 幸好咱们也基本不用了
: 某个少数民族的语言, 雪有100多种说法, 小溪, 皮毛之类也都有N多说法, 总之是在语言出现相对早期, 相对常见的东西, 就比较倾向于用不同的词汇
红宝石蓝宝石是一种东西,其他的不是
【 在 lalawill (lalawill) 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
三氧化二铝晶体加杂志
硅化合物是水晶系的矿物
【 在 cafitren (挿fit人) 的大作中提到: 】
: 都是二氧化硅,杂质不一样,颜色不一样。
看到这想起麻痹瑞的笑话了,就那个mfs(mother fvcker swiss)
说问一个瑞士人会不会说英语,瑞士人回答会一点。
结果,grammer of Dickens,vocabulary of Shakespear
似乎莎士比亚的词汇量是英语的一个梗?
【 在 simao (四毛) 的大作中提到: 】
: 英语母语国家5000单词是文盲水平
: 英语为母语环境下的孩子,5岁的时候,他的词汇量是5000个;成年文盲的词汇量并
: 不比5岁的孩子多。一个能顺利读报的人,他的词汇量大于2万个;大学文化程度的人
据说莎士比亚会当时所有英语单词
我就见过美国人和我吹嘘,认识双角犀牛这个词,他说一般美国人不认识
这要是个中国人,幼儿园孩子都认识吧
【 在 Lannister 的大作中提到: 】
: 看到这想起麻痹瑞的笑话了,就那个mfs(mother fvcker swiss)
: 说问一个瑞士人会不会说英语,瑞士人回答会一点。
: 结果,grammer of Dickens,vocabulary of Shakespear
其实这也没啥奇怪的
主要是人家老外学字的时候一共就学了26个字母,赶上个聪明点的一天就搞定了
中国人要能到稳当读书的水平起码得苦哈哈的到小学毕业,上高中之前基本还离不开字典,毕业了很多时候还需要翻字典呢
这就是原来要做的功课没做,事后补课而已
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 据说莎士比亚会当时所有英语单词
: 我就见过美国人和我吹嘘,认识双角犀牛这个词,他说一般美国人不认识
: 这要是个中国人,幼儿园孩子都认识吧
竹子是可以长在胸中的
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
生活可以
但好多东西不懂
英语的特点就是不管学什么,都是背单词
汉语不至于,不是说你学什么学科,先要背一系列边都不沾的单词
英语奇葩的一点还在于,科学单词和生活单词混在一起
比如你生活里是遇不到细胞的,也不可能住在细胞里,但英语的cell,真的可以住人的
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: 三千个英语单词足够在英语国家生活了
牛腿
真的不一定是牛腿
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
汉语认了字,学词不难
而且就像我说的,触类旁通
汉语你见了跖骨,至少知道是一种骨头,英语可就不是了
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 中文里面,好像说到词汇量
: 一般也就是考你单个字,不会考你词语
白虎也不是虎啊,吊龙也不是龙
【 在 Simu1ink 的大作中提到: 】
: 牛腿
: 真的不一定是牛腿
: 汉语认了字,学词不难
汉语是前面慢,后面快
英语是后面惨
最简单的,GRE词汇部分如果翻译成汉语,幼儿园孩子都会,英语就不是了,比如什么腐败官僚,一般英美人真不会
【 在 Lannister 的大作中提到: 】
: 其实这也没啥奇怪的
: 主要是人家老外学字的时候一共就学了26个字母,赶上个聪明点的一天就搞定了
: 中国人要能到稳当读书的水平起码得苦哈哈的到小学毕业,上高中之前基本还离不开字典,毕业了很多时候还需要翻字典呢
英语一样啊
streetwalker,也不是说走在街上啊
Milky Way,也不是路啊
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: 白虎也不是虎啊,吊龙也不是龙
streetwalker是从总在街上走的人而来,是这群人的直接行为特征。吊龙、白虎和毒龙呢
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 英语一样啊
: streetwalker,也不是说走在街上啊
: Milky Way,也不是路啊
茶和咖啡老外花名起的不比中国少。rooibos,earl grey,Blue Mountain,Rose Lady,Scotland Alice
酒就更不要说了,每个名字都花哨
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
大多数好理解啊,其实是很朴素的名字,拿铁就是牛奶,蓝山就是地名,Scotland也是地名。拿铁就类似鸡汤馄饨里的鸡汤,蓝山苏格兰就是天津煎饼里的天津,杭州小笼包里的杭州,这么一看类似普洱哦。但铁观音龙井寿眉毛尖就跟这些不像了。很难跟日用本意联系上。
【 在 D70 的大作中提到: 】
: 茶和咖啡老外花名起的不比中国少。rooibos,earl grey,Blue Mountain,Rose Lady,Scotland Alice
: 酒就更不要说了,每个名字都花哨
就算你把streetwalker解释了,那hooker呢,一般是渔船的意思
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: streetwalker是从总在街上走的人而来,是这群人的直接行为特征。吊龙、白虎和毒龙呢
是啊
我女儿已经能用英文写简单的日记了
但是还不会用中文写
【 在 Lannister (我算服了,这有啥意义呢) 的大作中提到: 】
: 其实这也没啥奇怪的
: 主要是人家老外学字的时候一共就学了26个字母,赶上个聪明点的一天就搞定了
: 中国人要能到稳当读书的水平起码得苦哈哈的到小学毕业,上高中之前基本还离不开字典,毕业了很多时候还需要翻字典呢
所以有人看了内卷化就以为自己知道它是什么意思,逼逼了一大段,以为自己可了不起了。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你看见木字旁,至少知道是树,看到草字头,大概猜是草
: 汉语学化学,你看字大概知道哪些是金属,哪些是非金属,哪些是气体,哪些是液体
: 英语那就不是了,看了以后还得单学
要接受好处和随之而来的坏处
就好比读半边,很多时候是对的,但是偶尔也会闹笑话
但总比都读不对好
【 在 cafitren (挿fit人) 的大作中提到: 】
: 所以有人看了内卷化就以为自己知道它是什么意思,逼逼了一大段,以为自己可了不起了。
自解释是优势也是劣势,总体来说利大于弊
一个中国的幼儿园孩子进了动物园,认下来一点问题没有
英美就是个学生物的,进了动物园,也不敢说100%认识
【 在 cafitren 的大作中提到: 】
: 所以有人看了内卷化就以为自己知道它是什么意思,逼逼了一大段,以为自己可了不起了。
但你带你女儿去动物园,稍微教教,都认识了不是问题
英美就不是了
我不说了,认识双角犀牛,那就可以吹牛了
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 是啊
: 我女儿已经能用英文写简单的日记了
: 但是还不会用中文写
我女儿认识不少汉字,就是现在还不太会写
就会写一些简单的字
英文反正就是26个字母,简单
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 但你带你女儿去动物园,稍微教教,都认识了不是问题
: 英美就不是了
: 我不说了,认识双角犀牛,那就可以吹牛了
嗯,字母语言是入门简单
后面难
就像我说的,学啥都是背单词
为啥美国医生 律师地位高呢
因为那些单词,一般人真的不认识
比如居留权,中国人一看猜个大概,英语就不是了
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 我女儿认识不少汉字,就是现在还不太会写
: 就会写一些简单的字
: 英文反正就是26个字母,简单
这不是你一个人
某人抱怨用微信跟孩子沟通,不能说话的时候只能互相敲英语
孩子不认识那么多字
【 在 guestking (无) 的大作中提到: 】
: 是啊
: 我女儿已经能用英文写简单的日记了
: 但是还不会用中文写
英文这么做,有且只有一个目的,就是信息隔离,然后基于信息隔离进行阶层隔离(号称专业化),一边举着普世价值的大旗忽悠底层安心当奴隶,一边偷偷地用信息隔离进行人群分层,完美地实现了资本家的目标
是的,前几天家版有人问,你们小粉红读过宪法吗?
但我觉得,美国肯定有大量的人,别说读宪法了,都不认识constitution这个词
【 在 PENTAX645D 的大作中提到: 】
: 英文这么做,有且只有一个目的,就是信息隔离,然后基于信息隔离进行阶层隔离(号称专业化),一边举着普世价值的大旗忽悠底层安心当奴隶,一边偷偷地用信息隔离进行人群分层,完美地实现了资本家的目标
那一般的中国人,如果不专门查字典或者百度,知道宪法,宪兵,宪政到底是啥意思吗?
只不过是似是而非,觉得自己知道了而已
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 是的,前几天家版有人问,你们小粉红读过宪法吗?
: 但我觉得,美国肯定有大量的人,别说读宪法了,都不认识constitution这个词
白虎本意就是白色老虎,引申出来的
吊龙 毒龙都是不规范省略的口语,应该是牛吊龙 毒龙钻
【 在 lalawill (lalawill) 的大作中提到: 】
: streetwalker是从总在街上走的人而来,是这群人的直接行为特征。吊龙、白虎和毒龙呢
中国人看了宪法,至少知道是法律啊
美国人看了constitution,知道这是啥?何况这词还不止有宪法的意思,还有 章程;构造;组成;体格……一堆意思呢
【 在 xilct 的大作中提到: 】
: 那一般的中国人,如果不专门查字典或者百度,知道宪法,宪兵,宪政到底是啥意思吗?
: 只不过是似是而非,觉得自己知道了而已
你确定大量的美国人不知道constitution是啥意思?还是你自己yy的?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 中国人看了宪法,至少知道是法律啊
: 美国人看了constitution,知道这是啥?何况这词还不止有宪法的意思,还有 章程;构造;组成;体格……一堆意思呢
那你以为都认得?
连个女低音都能是GRE词汇,那怎么可能人人认得宪法?
【 在 xilct 的大作中提到: 】
: 你确定大量的美国人不知道constitution是啥意思?还是你自己yy的?
事实而非就够了
中文对话不认识的新名词,大部分能猜到说的什么,继续往下
英文遇到不认识的专业词汇,这是啥? 一愣神,那边又一大堆不认识的词过来了,完全没法进行正常交流。
【 在 xilct (cici) 的大作中提到: 】
: 那一般的中国人,如果不专门查字典或者百度,知道宪法,宪兵,宪政到底是啥意思吗?
: 只不过是似是而非,觉得自己知道了而已
龙井也是地名,铁观音是植物名,国外的茶直接用植物名的也很多,寿眉毛尖是形象,这个确实比只分颜色的国外茶名好听点。
我举得那几个茶和咖啡除了蓝山是地名其他是人物,用人物命名的起名原因不同,有的也很别致有趣,只是不是中国人喜爱的那种雅,我觉得文化使然,没有太多优劣可分。到酒名就比较花哨了,因为喝多了吹牛全世界都一样,比如西班牙管他们一种知名红葡萄酒叫公牛血。
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: 大多数好理解啊,其实是很朴素的名字,拿铁就是牛奶,蓝山就是地名,Scotland也是地名。拿铁就类似鸡汤馄饨里的鸡汤,蓝山苏格兰就是天津煎饼里的天津,杭州小笼包里的杭州,这么一看类似普洱哦。但铁观音龙井寿眉毛尖就跟这些不像了。很难跟日用本意联系上。
car truck jeep train ambulance...看单词谁知道都是车的类型?
还是汉语的汽车、卡车、火车、救护车的名字好
还有pencil、crayon、maker、pen之类的,汉语名字就明白的多
更进一步的还有猪肉、牛肉之类的,pork、beef鬼知道跟pig、cow什么关系
英语就26个字母组合,要想扩展就是多音节,所以英语比汉语啰嗦的多,同样的意思,发音的音节比汉语多的多,效率低下,所以英语篇幅往往比同意思的汉语长。注意我说的是一般情况,请不要举个别例子来反驳
还有单复数的变化,一些时态的变化,纯粹吃饱了撑的,汉语还是简洁直观的多
而且汉语的时间连贯性好
我读研时,外教就劝不要读古英语名著
后来我读了几页英文原版双城记,才知道为啥
汉语像红楼梦,王熙凤穿的也是裙子,虽然和今天的裙子不一样,但名字一样,都叫xxx裙,英语就不是了
双城记写的是200多年前的事,里面人穿的衣服,完全不会,那会儿的枪也不是现在的枪,应该叫火绳枪吧
根本没法读,我估计就是个英国人,读着也费劲
【 在 god4 的大作中提到: 】
: car truck jeep train...看单词谁知道都是车的类型?
: 还是汉语的汽车、卡车、火车、救护车的名字好
语言各有各的优势。
英语26个字母,起码就好学很多,
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
汽车有没有汽
卡车有没有卡
火车有没有火
这是五岁儿子的提问
【 在 god4 (昵称) 的大作中提到: 】
: car truck jeep train...看单词谁知道都是车的类型?
: 还是汉语的汽车、卡车、火车、救护车的名字好
火车当然有火了
蒸汽机车嘛,烧煤的,内燃机车,烧柴油的
汽车那叫气缸,汽油在里面燃烧
就像灯,从火,但现在不是点灯了
类似好多词语留下来了,但物没了,比如厉兵秣马,现在打仗也基本不用马了,也不用磨兵器
【 在 NMD2002 的大作中提到: 】
: 汽车有没有汽
: 卡车有没有卡
: 火车有没有火
一眼就看到俩错别字
emerald
buffalo
【 在 alanju (alanju) 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
光看英文单词也无法想象到底是个啥东西
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 而且汉语的时间连贯性好
: 我读研时,外教就劝不要读古英语名著
: 后来我读了几页英文原版双城记,才知道为啥
英语入门门槛低
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
我娃家里没人教她汉语,上一年级就不能让她看我手机了啥字儿都认识,英文连个under front都搞混,我还经常教教她而且还有个外教按美国小学课本教她
语言环境的影响基本上是一个人语言能力的全部,说不能懂中文只懂英文的可能是想强调自己逆势营造了一个英语语言环境
【 在 Lannister 的大作中提到: 】
: 这不是你一个人
: 某人抱怨用微信跟孩子沟通,不能说话的时候只能互相敲英语
搞 do make fuck rape ....
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
英语有些比汉语麻烦
比如汉语在湖里划船,你说湖上 湖里,都对,英语必须是on
不同的车还不一样,小车那是in,因为是坐着,公交车这种,因为可以站着,所以得是on
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 我娃家里没人教她汉语,上一年级就不能让她看我手机了啥字儿都认识,英文连个under front都搞混,我还经常教教她而且还有个外教按美国小学课本教她
: 语言环境的影响基本上是一个人语言能力的全部,说不能懂中文只懂英文的可能是想强调自己逆势营造了一个英语语言环境
煎炒烹炸煮蒸炖馏煸……
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
好例子,充分说明了文化侧重
fry, stir fry, deep fry, stir fry with sizzling sauce (烹,我估计知道烹是什么意思的中国人过不了一半儿), stir fry with sauce half dried (溜), caramelized stir fry (煸)
英语看fry就知道是啥,中文就特么一个火字旁,谁知道是不是炸碉堡呢
【 在 vinbo 的大作中提到: 】
: 煎炒烹炸煮蒸炖馏煸……
说这些没有意义
一般人又不当厨师
那伦敦下雨多,据说有160多种表下雨的方式,一般学英语也不学啊
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 好例子,充分说明了文化侧重
: fry, stir fry, deep fry, stir fry with sizzling sauce (烹,我估计知道烹是什么意思的中国人过不了一半儿), stir fry with sauce half dried (溜), caramelized stir fry (煸)
: 英语看fry就知道是啥,中文就特么一个火字旁,谁知道是不是炸碉堡呢
红宝石是红色的,蓝宝石却不一定是蓝色的,包括粉色、橙色、黄色、紫色、绿色、灰色
【 在 lalawill (lalawill) 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
你是说天漏了,龙王打喷嚏什么的吗?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 说这些没有意义
: 一般人又不当厨师
: 那伦敦下雨多,据说有160多种表下雨的方式,一般学英语也不学啊
那就不知道了
英国电影说的
好像是帕丁顿熊1还是2来着
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 你是说天漏了,龙王打喷嚏什么的吗?
我的意思是每次你举例子都很少跟中文英文这语言本身有关系
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 那就不知道了
: 英国电影说的
: 好像是帕丁顿熊1还是2来着
独有的另说
比如茶原产我国,自然词多
伦敦下雨多,自然英语里描述下雨的方式多
咱得比较都有的,不能比独有的
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 我的意思是每次你举例子都很少跟中文英文这语言本身有关系
就你举那汽车卡车的例子也叫都有啊?造卡车这词儿的时候中国连火柴都不趁,什么train了car了都是西方的概念,传到中国自然是英文描述烹溜煸的路子。中国自己的车辇乘什么的难道不是独立词汇?
凡是拿中文组词举例子的脑子都不好使,很明显一目了然是因为后发者没传统使用词汇才会这么愣了吧唧造个复合词,连这都看不出来还中西比较呢,脸忒大了吧。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 独有的另说
: 比如茶原产我国,自然词多
: 伦敦下雨多,自然英语里描述下雨的方式多
另外为啥会有中文组词高明的错觉,那是因为觉得高明的这些词汇都跟中国没求毛关系,全都是西方的概念,传进来以后现造的词而不是传统使用中自然而然生长出来的词汇。
举这个例子只能为西方文明压倒并且替换了中国本土文明背书,丝毫不能说明中文的优越性。现代中文连特么基本语法都从西方来的,就这还信誓旦旦中国文化牛逼呢。。。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 就你举那汽车卡车的例子也叫都有啊?造卡车这词儿的时候中国连火柴都不趁,什么train了car了都是西方的概念,传到中国自然是英文描述烹溜煸的路子。中国自己的车辇乘什么的难道不是独立词汇?
: 凡是拿中文组词举例子的脑子都不好使,很明显一目了然是因为后发者没传统使用词汇才会这么愣了吧唧造个复合词,连这都看不出来还中西比较呢,脸忒大了吧。
早就不是了
论语就说
桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也
就不是单独给兵车造个字
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 就你举那汽车卡车的例子也叫都有啊?造卡车这词儿的时候中国连火柴都不趁,什么train了car了都是西方的概念,传到中国自然是英文描述烹溜煸的路子。中国自己的车辇乘什么的难道不是独立词汇?
: 凡是拿中文组词举例子的脑子都不好使,很明显一目了然是因为后发者没传统使用词汇才会这么愣了吧唧造个复合词,连这都看不出来还中西比较呢,脸忒大了吧。
扯淡,汉字就那么多,原始社会需要描述的对象少,可以用独立词汇。后来需要描述的概念越来越多了,自然就需要复合词。英文落后就落后在连个构词法都没有,只能拼命造新词汇。
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 就你举那汽车卡车的例子也叫都有啊?造卡车这词儿的时候中国连火柴都不趁,什么train了car了都是西方的概念,传到中国自然是英文描述烹溜煸的路子。中国自己的车辇乘什么的难道不是独立词汇?
: 凡是拿中文组词举例子的脑子都不好使,很明显一目了然是因为后发者没传统使用词汇才会这么愣了吧唧造个复合词,连这都看不出来还中西比较呢,脸忒大了吧。
黄豆红豆青豆巴豆也是西方概念,舔屎舔得这么high?
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 另外为啥会有中文组词高明的错觉,那是因为觉得高明的这些词汇都跟中国没求毛关系,全都是西方的概念,传进来以后现造的词而不是传统使用中自然而然生长出来的词汇。
: 举这个例子只能为西方文明压倒并且替换了中国本土文明背书,丝毫不能说明中文的优越性。现代中文连特么基本语法都从西方来的,就这还信誓旦旦中国文化牛逼呢。。。
每年羊年,老外都为到底是year of sheep还是year of goat争得不可开交
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
那是你娃汉语学得好
汉字入门确实是有点难度的
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 我娃家里没人教她汉语,上一年级就不能让她看我手机了啥字儿都认识,英文连个under front都搞混,我还经常教教她而且还有个外教按美国小学课本教她
: 语言环境的影响基本上是一个人语言能力的全部,说不能懂中文只懂英文的可能是想强调自己逆势营造了一个英语语言环境
一月到十二月,周一到周日
这个说的是兵和车的意思吧,不是兵车
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 早就不是了
: 论语就说
: 桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也
操蛋的不是英语,而是文化。看看爱斯基摩语里有多少种雪就知道了……
PS分享一个常识,越是与日常生活联系紧密的事物,相关名词就越细碎。
比如古代与马相关的名词:驵、驷、驹、驺、骀、驽、驾、骁、骃、骄、骅、驳、骇、骈、骊、验、骍、骏、骎、骐、骒……你看看多操蛋?
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
那你告诉我,如果单会26个字母能做啥?
汉字写起来只有横竖撇折捺,比26还要少得多
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 我女儿认识不少汉字,就是现在还不太会写
: 就会写一些简单的字
: 英文反正就是26个字母,简单
你错了,汉语中二马马车叫骈,三马马车叫骖,四马马车叫驷,你现在说什么二马马车,是因为现代白话文改革的时候,人们已经不用马车了,所以这些名词都丢掉了,不代表汉语本来简单。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 总体来说汉语名词比英语简单
: 最简单的
: 汉语都是xx车
就拿死来说,汉语里说死的字词估计几十个,英语可能就简单多了
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 总体来说汉语名词比英语简单
: 最简单的
: 汉语都是xx车
古汉语是出现一个新东西新概念就创造一个字对应
现代社会或者是西方人来了以后,发现新东西太多,没法用原来的方法了
于是大量引用日本人创造的汉字表达,成就了现代汉语
【 在 mafama (mafama) 的大作中提到: 】
: 你错了,汉语中二马马车叫骈,三马马车叫骖,四马马车叫驷,你现在说什么二马马车,是因为现代白话文改革的时候,人们已经不用马车了,所以这些名词都丢掉了,不代表汉语本来简单。
简单意味着无法进行精准叙述,比如uncle在汉语里区分为叔和舅,羊在英语里区分为goat和sheep,这并不是坏事。汉语的优点是望文生义做得比英文好得多,比如你举的骈骖驷,
外行一看也知道有几匹马,山羊绵羊羚羊羊羔羊肉羊皮搁英语就看不出关联,说明中文的造词/字法非常先进。
【 在 mafama (mafama) 的大作中提到: 】
: 你错了,汉语中二马马车叫骈,三马马车叫骖,四马马车叫驷,你现在说什么二马马车,是因为现代白话文改革的时候,人们已经不用马车了,所以这些名词都丢掉了,不代表汉语本来简单。
复杂点的汉语一样区别不了,打个比方,爷爷的爸爸,爷爷的妈妈,奶奶的爸爸,奶奶的妈妈,外公的爸爸,外公的妈妈,外婆的爸爸,外婆的妈妈,分别叫什么?
【 在 zxf 的大作中提到: 】
: 简单意味着无法进行精准叙述,比如uncle在汉语里区分为叔和舅,羊在英语里区分为goat和sheep,这并不是坏事。汉语的优点是望文生义做得比英文好得多,比如你举的骈骖驷,
: 外行一看也知道有几匹马,山羊绵羊羚羊羊羔羊肉羊皮搁英语就看不出关联,说明中文的造词/字法非常先进。
汉语:英语
吹牛:bluff
牛顿: Newton
牛逼:niubility
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
律数:九九八十一以为宫。三分去一,五十四以为徵。三分益一,七十二以为商。三分去一,四十八以为羽。三分益一,六十四以为角。黄钟长八寸七分一,宫。大吕长七寸五分三分(一)[二]。太蔟长七寸(七)[十]分二,角。夹钟长六寸(一)[七]分三分一。姑洗长六寸(七)[十]分四,羽。仲吕长五寸九分三分二,徵。蕤宾长五寸六分三分(一)[二]。林钟长五寸(七)[十]分四,角。夷则长五寸[四分]三分二,商。南吕长四寸(七)[十]分八,徵。无射长四寸四分三分二。应钟长四寸二分三分二,羽。
生钟分:子一分。丑三分二。寅九分八。卯二十七分十六。辰八十一分六十四。巳二百四十三分一百二十八。午七百二十九分五百一十二。未二千一百八十七分一千二十四。申六千五百六十一分四千九十六。酉一万九千六百八十三分八千一百九十二。戌五万九千四十九分三万二千七百六十八。亥十七万七千一百四十七分六万五千五百三十六。
生黄钟术曰:以下生者,倍其实,三其法。以上生者,四其实,三其法。上九,商八,羽七,角六,宫五,徵九。置一而九三之以为法。实如法,得长一寸。凡得九寸,命曰“黄钟之宫”。故曰音始于宫,穷于角;数始于一,终于十,成于三;气始于冬至,周而复生。
: 后世读书人 能看出这段说错了的人都没几个
: 至少我见过的注书里没有人指明这里错了
: 另一方面 他们也不好意思说自己看不懂
: 真是尴尬
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 另外为啥会有中文组词高明的错觉,那是因为觉得高明的这些词汇都跟中国没求毛关系,全都是西方的概念,传进来以后现造的词而不是传统使用中自然而然生长出来的词汇。
: 举这个例子只能为西方文明压倒并且替换了中国本土文明背书,丝毫不能说明中文的优越性。现代中文连特么基本语法都从西方来的,就这还信誓旦旦中国文化牛逼呢。。。
这挺正常的。觉得有问题的人才不正常。
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
根子在英语的词根来源复杂,其中很多是死的拉丁语,不常用,中国人都背不来。。。
中文的词根绝大多数都是常用词,可及性高,举一反十
【 在 maoxinyu 的大作中提到: 】
: 总有人说英语也有前缀后缀等构词法啊
: 也不看看英语那些构词法跟汉语是不是一个量级的
: 英语可能是非常高级的语言,也许是最高级的,但无论如何,英语需要记忆的词汇量远远大于汉语,原因是
: 汉语的构词法适用性远大于英语,汉语三千个常用字足以用来认识日常生活接触到的绝大多数词汇包
再补一个美洲野牛 bison
汉语三千字至少可以组4,5倍的常用词。
【 在 maoxinyu 的大作中提到: 】
: 问题是汉语记住了三千个字基本上也就记住了词,不需要另外记词,绝大多数意思可以简单推断,英语做不到
除了红色叫ruby,其他颜色全部叫sapphire
楼主对宝石一窍不通啊,emerald哪是绿宝石,是祖母绿,跟sapphire完全不是一种东西
【 在 xinu 的大作中提到: 】
: 红宝石是红色的,蓝宝石却不一定是蓝色的,包括粉色、橙色、黄色、紫色、绿色、灰色
拼音文字是这样的啦
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
我觉得最烦的是动物的崽子非要另取个表面上八竿子打不着的名字,我还是给娃读绘本才学的那些词,我平时给娃讲就直接叫little xx baby xx多省事
汉语的字对应英语,或者是拉丁语系的字母,汉语的词对应英语的单词。
所以,汉语有几千个“字母”,组成了数十万个“单词”;英语用26个字母,组成了上万个单词。
【 在 maoxinyu 的大作中提到: 】
: 总有人说英语也有前缀后缀等构词法啊
: 也不看看英语那些构词法跟汉语是不是一个量级的
: 英语可能是非常高级的语言,也许是最高级的,但无论如何,英语需要记忆的词汇量远远大于汉语,原因是
三千词汇连四级都不够,起码你去医院啥也看不懂
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: 三千个英语单词足够在英语国家生活了
: 【 在 maoxinyu (书法家) 的大作中提到: 】
cell也可以指电池,也可以指孔
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 生活可以
: 但好多东西不懂
: 英语的特点就是不管学什么,都是背单词
还有紫宝石amethyst黄宝石topaz钻石diamond
玩过游戏大菠萝的都知道
英语是一种严谨的语言,也是一种完全不聪明的语言。汉语正好相反
老外学橙柑柚橘有什么郁闷的?在美国超市里这几样的名字都不一样,一点都不挨着。你以为知道orange就可以了?Mandarin, citrus,orange,blood orange, pomelo,grapefruit你都知道哪是哪吗?
【 在 tom6bj 的大作中提到: 】
: 老外学中文学到橙柑柚橘也很郁闷
: 更别说以前的骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢了, 幸好咱们也基本不用了
汉字可以比作二维码,英文可以比作条形码
用红宝石代指ruby其实是很不明确的做法。鸡血石也是红色的宝石为毛不能叫红宝石?于是大家只能记忆附则,红色的三氧化二铝才是红宝石,这跟记忆ruby= red gemstone,a variety of aluminium oxide没省功夫,ruby还省掉了望文生义的歧义空间。这“红宝石”不用事先学习就能根据组词法只是一厢情愿的想法。
例子恰好说明了汉语这种组词法的炒蛋。
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
哈哈,有点意思。英语造词还看从业人员文化素质,科学界那真是隔行如隔山。有些词的一词多意也相当让人摸不着头脑,fault (错误,断层)fine (好,细)
Outstanding (杰出,未完成)。
体检前听到要fasting是完全不知道要干什么。
如果当初行业从业人员文化素质比较低,那就有很多类似于中文的组词方式了。比如石油行业里面很多词汇,doghouse, fishhook well, catwalk, monkey board等
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
那是因为现代中国选择了追随西方医学体系,你说的那些都是西医用语
要比较的话,应该是比中医用语和西医用语,其实都是一样晦涩难懂的
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你自己把医院科室查出来,看看能不能懂
: 你再找一些疾病的单词看看
: 一般的英美人,进了医院秒变文盲,所以医生地位高啊
哪看出来高级了,这也能吹
【 在 maoxinyu 的大作中提到: 】
: 总有人说英语也有前缀后缀等构词法啊
: 也不看看英语那些构词法跟汉语是不是一个量级的
: 英语可能是非常高级的语言,也许是最高级的,但无论如何,英语需要记忆的词汇量远远大于汉语,原因是
难道不是月份?
January, February...
中文一月二月
还有Mon Tue, 中文星期一星期二…
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
骈,两匹马并排,骖,三匹马,驷,四匹马
太好记了,见过一次,基本不会忘记。
【 在 mafama 的大作中提到: 】
: 你错了,汉语中二马马车叫骈,三马马车叫骖,四马马车叫驷,你现在说什么二马马车,是因为现代白话文改革的时候,人们已经不用马车了,所以这些名词都丢掉了,不代表汉语本来简单。
可是只有傻子是只知道一月二月,受过小学教育的人必须知道中文里,每个月份的其它十多种叫法。
【 在 origin008 的大作中提到: 】
: 在中国,问一个傻子,大概率知道一月份过了就是二月份
: 但是在英语国家,很少傻子应该不知道January后就是February
这栋楼的回复太好笑了
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 宝石:jewel
: 绿宝石:emerld
: 红宝石:ruby
: 蓝宝石:sapphrie
: 牛:ox
: 公牛:bull
: 水牛:bufflo
: 牦牛:yak
: 奶牛:cow
: 小牛:cattle
: 牛肉:beef
对的,就是我id,哈哈哈
【 在 lOlOlO 的大作中提到: 】
: 一眼就看到俩错别字
: emerald
: buffalo
这个不至于。我记得他们学校里有宪法课的。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 是的,前几天家版有人问,你们小粉红读过宪法吗?
: 但我觉得,美国肯定有大量的人,别说读宪法了,都不认识constitution这个词
别说宪法了,文盲都知道动不动第二修正案
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 中国人看了宪法,至少知道是法律啊
: 美国人看了constitution,知道这是啥?何况这词还不止有宪法的意思,还有 章程;构造;组成;体格……一堆意思呢
: 【 在 xilct 的大作中提到: 】
是的,绿宝石也不是emerald 中文里的绿宝石包括很多种东西,祖母绿才是emerald 橄榄石 翠榴石什么的都是绿宝石
【 在 bbsdma 的大作中提到: 】
: 用红宝石代指ruby其实是很不明确的做法。鸡血石也是红色的宝石为毛不能叫红宝石?于是大家只能记忆附则,红色的三氧化二铝才是红宝石,这跟记忆ruby= red gemstone,a variety of aluminium oxide没省功夫,ruby还省掉了望文生义的歧义空间。这“红宝石”不用事先学习就能根据组词法只是一厢情愿的想法。
: 例子恰好说明了汉语这种组词法的炒蛋。
很多时候英语一看拉丁词源就知道大差不离的意思,只是中文使用者连简单的英语都没学会呢,遑论了解英语的词源
【 在 zxf 的大作中提到: 】
: 简单意味着无法进行精准叙述,比如uncle在汉语里区分为叔和舅,羊在英语里区分为goat和sheep,这并不是坏事。汉语的优点是望文生义做得比英文好得多,比如你举的骈骖驷,
: 外行一看也知道有几匹马,山羊绵羊羚羊羊羔羊肉羊皮搁英语就看不出关联,说明中文的造词/字法非常先进。
这个是小牛肉吧。我记得孩子的书里几处提到晚饭veal cutlet. 那个小牛应该不是cattle, 是calf.这里的单词其实不那么难, 都是国外低幼小孩子书里的或者日常见的。至于那些宝石,去个珠宝店啥都知道了。英文的特点是造词容易,每种概念都专门一个词,比较精准,中文的好处是能看着词能猜个意思,但猜错也完全可能。
【 在 lavertu 的大作中提到: 】
: 补一个:veal。
这跟修弱电的搞一堆口诀有啥区别
没干过修理工的谁知道
【 在 computec 的大作中提到: 】
: 律数:九九八十一以为宫。三分去一,五十四以为徵。三分益一,七十二以为商。三分去一,四十八以为羽。三分益一,六十四以为角。黄钟长八寸七分一,宫。大吕长七寸五分三分(一)[二]。太蔟长七寸(七)[十]分二,角。夹钟长六寸(一)[七]分三分一。姑洗长六寸(七)[十]分四,羽。仲吕长五寸九分三分二,徵。蕤宾长五寸六分三分(一)[二]。林钟长五寸(七)[十]分四,角。夷则长五寸[四分]三分二,商。南吕长四寸(七)[十]分八,徵。无射长四寸四分三分二。应钟长四寸二分三分二,羽。
: 生钟分:子一分。丑三分二。寅九分八。卯二十七分十六。辰八十一分六十四。巳二百四十三分一百二十八。午七百二十九分五百一十二。未二千一百八十七分一千二十四。申六千五百六十一分四千九十六。酉一万九千六百八十三分八千一百九十二。戌五万九千四十九分三万二千七百六十八。亥十七万七千一百四十七分六万五千五百三十六。
跟这牧羊犬有啥争的,他用的还是中文呢
【 在 simao 的大作中提到: 】
: 英语母语国家5000单词是文盲水平
: 英语为母语环境下的孩子,5岁的时候,他的词汇量是5000个;成年文盲的词汇量并
哈哈 joke 班
一个英语单词都不认识也可以在英美生活
但我觉得没一万生活的还不够自如
更重要的是听力和说
英语其实有些地方比汉语强 有些地方比汉语弱
【 在 iwannabe (I wanna be) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 我给你们看看英语有多操蛋 (转载)
: 发信站: 水木社区 (Mon Nov 23 11:17:11 2020), 站内
: 三千个英语单词足够在英语国家生活了
: 【 在 maoxinyu (书法家) 的大作中提到: 】
: : 我说的是相对非母语国家的学习者而言,一个人学习三千个汉字和三千个英语单词加前
: : 后缀,汉语词典中不认识的词汇多还是英语词典中不认识的词汇多,哪个更影响日常生活
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 116.30.221.*]
一只鸡
一支笔
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
英语有些比汉语麻烦
比如汉语在湖里划船,你说湖上 湖里,都对,英语必须是on
不同的车还不一样,小车那是in,因为是坐着,公交车这种,因为可以站着,所以得是on
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 我娃家里没人教她汉语,上一年级就不能让她看我手机了啥字儿都认识,英文连个under front都搞混,我还经常教教她而且还有个外教按美国小学课本教她
: 语言环境的影响基本上是一个人语言能力的全部,说不能懂中文只懂英文的可能是想强调自己逆势营造了一个英语语言环境
英语也多的是组词法的例子,philosophy 就是个组词,teamwork, xenophobia, etc.
能跳出来说中文怎么样,或者英文怎么样的人,大多数是英文水平很差,中文水平更差
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 【 在 lavertu 的大作中提到: 】
: : 补一个:veal。
从文字的本源来说,英语是抽象的,中文是象形的。从这里展开理解就知道词汇的差异在哪里,甚至拔高一点可以反映文化的差异
牛年岂不是打的更厉害?
【 在 virus27 (地青乙) 的大作中提到: 】
每年羊年,老外都为到底是year of sheep还是year of goat争得不可开交
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
关键什么是自如。按照正常生活状态,一万词肯定是不够用的。
【 在 yyyaaa 的大作中提到: 】
: 哈哈 joke 班
: 一个英语单词都不认识也可以在英美生活
英美国家日常生活3000字足够了。
专业工作和专业词汇除外。
而且你不知道,高素质的本国人跟外国人说话时候,有时候会有意识使用没那么高级的词。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 关键什么是自如。按照正常生活状态,一万词肯定是不够用的。
一鸡,一笔,一部队
【 在 Simu1ink 的大作中提到: 】
: 一只鸡
: 一支笔
: 英语有些比汉语麻烦
又开车!
【 在 lalawill (lalawill) 的大作中提到: 】
: 白虎也不是虎啊,吊龙也不是龙
: 【 在 Simu1ink 的大作中提到: 】
需要别人问how do you spell it的语言谈不上有多严谨
【 在 dolphinyxnn (dolphinyxnn) 的大作中提到: 】
: 英语是一种严谨的语言,也是一种完全不聪明的语言。汉语正好相反
还有外语的数字读法
应该学汉语改为单音节
【 在 zxf (天堂鸟) 的大作中提到: 】
简单意味着无法进行精准叙述,比如uncle在汉语里区分为叔和舅,羊在英语里区分为goat和sheep,这并不是坏事。汉语的优点是望文生义做得比英文好得多,比如你举的骈骖驷,
外行一看也知道有几匹马,山羊绵羊羚羊羊羔羊肉羊皮搁英语就看不出关联,说明中文的造词/字法非常先进。
【 在 mafama (mafama) 的大作中提到: 】
: 你错了,汉语中二马马车叫骈,三马马车叫骖,四马马车叫驷,你现在说什么二马马车,是因为现代白话文改革的时候,人们已经不用马车了,所以这些名词都丢掉了,不代表汉语本来简单。
牛逼顿
Newbeeton
【 在 GreeceMan (爱琴海水手) 的大作中提到: 】
汉语:英语
吹牛:bluff
牛顿: Newton
牛逼:niubility
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
是的,不过很多人不知道。我记得一般人是一万多word families,英文词汇量其实并没那么可怕。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 英语也多的是组词法的例子,philosophy 就是个组词,teamwork, xenophobia, etc.
: 能跳出来说中文怎么样,或者英文怎么样的人,大多数是英文水平很差,中文水平更差
这方面英语算好的了,虽然没有中文和日语好
法语里面才叫奇怪
不知道当时是怎么形成这种计数方式的
【 在 Simu1ink (亖亩林垦) 的大作中提到: 】
: 还有外语的数字读法
: 应该学汉语改为单音节
: 简单意味着无法进行精准叙述,比如uncle在汉语里区分为叔和舅,羊在英语里区分为goat和sheep,这并不是坏事。汉语的优点是望文生义做得比英文好得多,比如你举的骈骖驷,
百度百科啊
https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%8D%E4%BB%A5%E5%85%B5%E8%BD%A6/12695106?fr=aladdin
兵车就是战车
论语还说
人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?
就用大小形容车
和孔子差不多同时代的孙子说
凡用兵之法,驰车千駟,革车千乘。
革车也是一种战车
【 在 janboe 的大作中提到: 】
: 这个说的是兵和车的意思吧,不是兵车
哪里简单
kick the bucket
你要不学,以为踢了桶吧
【 在 mafama 的大作中提到: 】
: 就拿死来说,汉语里说死的字词估计几十个,英语可能就简单多了
你要承认现代英语相当于古汉语也行啊
你除了驷马难追,哪里能用到驷这个字?
【 在 mafama 的大作中提到: 】
: 你错了,汉语中二马马车叫骈,三马马车叫骖,四马马车叫驷,你现在说什么二马马车,是因为现代白话文改革的时候,人们已经不用马车了,所以这些名词都丢掉了,不代表汉语本来简单。
你管被别人当弱智哄着的状态叫做自如,那么三千词都用不了,三百词都够了。
【 在 bblu024 的大作中提到: 】
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
: : 关键什么是自如。按照正常生活状态,一万词肯定是不够用的。
再给你补点
水晶:quartz
紫水晶:amethyst
黄水晶:citrine
碧玺:tourmaline
尖晶石:spinel
石榴石:garnet
托帕石:topaz
橄榄石:peridot
这个嘲笑毫无意义,因为这些名字最初根本不是起源于欧洲或者英国
就像很多人总是以为钻石来源于西方,也是特别常见的认知
钻石红蓝以及祖母绿都不是欧洲原生的宝石及传统,恰恰基本来自亚洲
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
一点也不严谨
小学生和瞳孔是一个词,这能严谨了?
汉语的动植物名词至少分开,植物叫胚,动物叫胚胎,英语都叫embryo
汉语动物叫卵巢,植物叫子房,英语都叫 ovary
【 在 dolphinyxnn 的大作中提到: 】
: 英语是一种严谨的语言,也是一种完全不聪明的语言。汉语正好相反
小学生是elementary school students
Pupil拉丁文原意是小姑娘和母亲眼睛里小姑娘的倒影,引申出来(年幼的)学徒和眼睛正中央两个意思
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 一点也不严谨
: 小学生和瞳孔是一个词,这能严谨了?
: 汉语的动植物名词至少分开,植物叫胚,动物叫胚胎,英语都叫embryo
后面俩总是对的吧
汉语一说,卵巢 子房,明明白白
英语一说 ovary,谁知道说的啥
这种情况还不止一种,就在生物一个领域,thalamus,既是丘脑也是花托,这俩生物学家一聊,能简单知道说的啥?
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 小学生是elementary school students
: Pupil拉丁文原意是小姑娘和母亲眼睛里小姑娘的倒影,引申出来(年幼的)学徒和眼睛正中央两个意思
我并没有附和他,我反正没觉得我能给英语或者汉语定什么性,相反我觉得试图定性的一般都是没知识还没脑子的妄人
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 后面俩总是对的吧
: 汉语一说,卵巢 子房,明明白白
: 英语一说 ovary,谁知道说的啥
哈哈哈,
【 在 drifer (ok) 的大作中提到: 】
: 英语uncle
: 汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
对,单纯说英语严谨的
那都是学的不深
如果像学英语那样学汉语,每个字词就学一个最基本的意思,那是严谨
比如老外学汉语,肯定就学绿是一种颜色,肯定老师不会教他老婆出轨叫绿了
同样,中国人学英语,大概也不会学green还有美元的意思,因为美元也是绿的
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 我并没有附和他,我反正没觉得我能给英语或者汉语定什么性,相反我觉得试图定性的一般都是没知识还没脑子的妄人
牛排这么多部位,不会只有一个统称的beef吧,什么西冷上脑板腱。。。。。
龙井这些其实是品牌名称
【 在 lalawill (lalawill) 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
中文也有麻烦的地方
比如说量词
简单的地方有不用单复数
没有冠词不需要变格没有时态,这些不知道算是优点还是缺点
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 对,单纯说英语严谨的
: 那都是学的不深
: 如果像学英语那样学汉语,每个字词就学一个最基本的意思,那是严谨
牛逼也不一定是牛逼
【 在 Simu1ink 的大作中提到: 】
: 牛腿
: 真的不一定是牛腿
: 汉语认了字,学词不难
你这论证方法很不严谨,说一个语言严谨与否又不看一两个词是否有多意
英语以及大多其它西方语言在语法上比中文完备很多,时态,格,这基本上都是中文没有的概念,中文语法的诞生不过是最近不到一百年的事情,还都是一群——照现在的话讲慕洋犬——从西方语言里搬过来的
所以某种程度上说英语比中文严谨我看很合情合理
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 对,单纯说英语严谨的
: 那都是学的不深
: 如果像学英语那样学汉语,每个字词就学一个最基本的意思,那是严谨
这个id好别致啊
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
: 宝
不变格,没有时态 数,我觉得是优点
中国人说吃葡萄,没问题,英国人说eat grepe就有问题了,因为葡萄不可能就吃1个,得是复数
武松打虎,没时态问题多好,我打你 你打我也不变格,多好
汉语 我 我们 我的 我们的,一目了然,英语可就麻烦了,日语好像我和我们也差的很远,我们好像叫哇哩哇哩,我好像是瓦大喜
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 中文也有麻烦的地方
: 比如说量词
: 简单的地方有不用单复数
没错,楼上不懂装懂
【 在 zxdxp8l 的大作中提到: 】
: 不是三氧化二
一词多义是一方面啊
如果随便一个名词,都有八竿子打不着的两个意思,那如何严谨
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 你这论证方法很不严谨,说一个语言严谨与否又不看一两个词是否有多意
: 英语以及大多其它西方语言在语法上比中文完备很多,时态,格,这基本上都是中文没有的概念,中文语法的诞生不过是最近不到一百年的事情,还都是一群——照现在的话讲慕洋犬——从西方语言里搬过来的
: 所以某种程度上说英语比中文严谨我看很合情合理
你这逻辑啊,我逻辑比你严谨,我就是逻辑大湿了吗
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 一词多义是一方面啊
: 如果随便一个名词,都有八竿子打不着的两个意思,那如何严谨
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
日语里面的我有很多种说法,男女还不一样
有很多女性用词,你要是跟着日剧学,很容易闹笑话
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 不变格,没有时态 数,我觉得是优点
: 中国人说吃葡萄,没问题,英国人说eat grepe就有问题了,因为葡萄不可能就吃1个,得是复数
: 武松打虎,没时态问题多好,我打你 你打我也不变格,多好
人不如牛系列?
【 在 drifer 的大作中提到: 】
: 英语uncle
: 汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
学会单词句子的用法了,还得学口气表情和表达方式,中国女性说日语基本上日本人会觉得这女的怎么这么粗憨鲁莽
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 日语里面的我有很多种说法,男女还不一样
: 有很多女性用词,你要是跟着日剧学,很容易闹笑话
恰恰说明亲戚比牛重要,所以分门别类给造了很多字
牛的话,就水牛黄牛野牛羚牛之类的组词就好了
【 在 ChaosZZ (ChaosZZ) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 我给你们看看英语有多操蛋 (转载)
: 发信站: 水木社区 (Tue Nov 24 09:15:33 2020), 站内
: 人不如牛系列?
: 【 在 drifer 的大作中提到: 】
: : 英语uncle
: : 汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
: ※ 来源:·水木社区 http://www.newsmth.net·[FROM: 111.205.43.*]
这么说来,
这个文化看重什么,
越是分得细。。。
老外对亲情没这么重,brother ,sister,grandfather,grandmother管好大一堆人。
但对主食牛肉,还有珠宝很看重,所以分得细,单独弄了一个词来区分。
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
我说英语
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 恰恰说明亲戚比牛重要,所以分门别类给造了很多字
: 牛的话,就水牛黄牛野牛羚牛之类的组词就好了
那也就是在日本,文化树科技树都独树一帜
同样一个女人,跑去韩国,说不定就被认为是软妹子了
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 学会单词句子的用法了,还得学口气表情和表达方式,中国女性说日语基本上日本人会觉得这女的怎么这么粗憨鲁莽
英语这么复杂的语言终将会被淘汰吧?纵观人类历史,人类都有趋简心理。
【 在 alanju (alanju) 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
真正牛排的词是和麻烦的,作为学外语不用学那么细
我就见过,类似于汉语要分牛腹 牛腩 臀尖……
【 在 lailuotalie 的大作中提到: 】
: 牛排这么多部位,不会只有一个统称的beef吧,什么西冷上脑板腱。。。。。
关于英语为什么不分哥哥弟弟姐姐妹妹这件事儿,我跟好些个各国的英语母语者讨论过,普遍的看法是他们的文化的individualism的基本调性就没有这种上来就要分大小的概念,实在非要说大小的时候加上大小就行了
但这也不是大家公认的结论,他们会反过来问你们中国人为什么要分大小
【 在 rliw 的大作中提到: 】
: 这么说来,
: 这个文化看重什么,
: 越是分得细。。。
从总体难度上来看,英语算是简单的了
至少比中日德简单,其他语言我没接触过,不知道
【 在 zhyulily (nskoler) 的大作中提到: 】
: 英语这么复杂的语言终将会被淘汰吧?纵观人类历史,人类都有趋简心理。
这有什么麻烦的,只不过是你没吃过牛排而已,南方人也不懂北方吃个馒头还分戕面和发面的,吃馒头的也不懂都特么是面包都是一样的稀面团还要分什么ciabatta和baguette
这些跟语言都没有任何关系
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 真正牛排的词是和麻烦的,作为学外语不用学那么细
: 我就见过,类似于汉语要分牛腹 牛腩 臀尖……
: 【 在 lailuotalie 的大作中提到: 】
大小是一回事
亲的堂的姨表姑表也不分。。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 关于英语为什么不分哥哥弟弟姐姐妹妹这件事儿,我跟好些个各国的英语母语者讨论过,普遍的看法是他们的文化的individualism的基本调性就没有这种上来就要分大小的概念,实在非要说大小的时候加上大小就行了
: 但这也不是大家公认的结论,他们会反过来问你们中国人为什么要分大小
中国不同地方叫法也不一样
要不是潮汕牛肉火锅,我也不知道牛肉还分什么吊龙匙柄
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 真正牛排的词是和麻烦的,作为学外语不用学那么细
: 我就见过,类似于汉语要分牛腹 牛腩 臀尖……
法语俄语西班牙语都比英语复杂很多
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 从总体难度上来看,英语算是简单的了
: 至少比中日德简单,其他语言我没接触过,不知道
中国也不是光分大小
叔舅表堂,把爸妈两边的亲戚分的很清楚
按说外国人应该也挺看重血统的吧
我看指环王里面,一提到名号,就说是xxx之子
难道是只看重直系血亲?
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 关于英语为什么不分哥哥弟弟姐姐妹妹这件事儿,我跟好些个各国的英语母语者讨论过,普遍的看法是他们的文化的individualism的基本调性就没有这种上来就要分大小的概念,实在非要说大小的时候加上大小就行了
: 但这也不是大家公认的结论,他们会反过来问你们中国人为什么要分大小
肯定是英国人觉得哥哥弟弟平等,不用分
汉语还好,日语见了哥哥姐姐还得加敬语呢
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 关于英语为什么不分哥哥弟弟姐姐妹妹这件事儿,我跟好些个各国的英语母语者讨论过,普遍的看法是他们的文化的individualism的基本调性就没有这种上来就要分大小的概念,实在非要说大小的时候加上大小就行了
: 但这也不是大家公认的结论,他们会反过来问你们中国人为什么要分大小
我的意思是,连一个大小都没个简单明了的统一说法,每个人看法都不完全一致,更别提那些里外远近的划分了。而且就算中国人,有几个人知道表是从衣而来,衣上面的毛(古人把毛皮的毛面穿在外面)表示外面,外面就离得远,妈那一家的是表因为妈跟爸要分个远近亲疏。
我认为这就单纯是当初点科技树的时候偶然点了就顺着发展下去了,没什么深刻的内涵和必然性。
【 在 rliw 的大作中提到: 】
: 大小是一回事
: 亲的堂的姨表姑表也不分。。
其实中文英文单词复杂度差不多
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 总体来说汉语名词比英语简单
: 最简单的
: 汉语都是xx车
这都一样
我的意思就是,真正牛排是分很细的
汉语也不是说就叫牛肉完了,也得分
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 这有什么麻烦的,只不过是你没吃过牛排而已,南方人也不懂北方吃个馒头还分戕面和发面的,吃馒头的也不懂都特么是面包都是一样的稀面团还要分什么ciabatta和baguette
: 这些跟语言都没有任何关系
日语我感觉是最麻烦的
既有中文语法的随意性,又没有中文那样望文生义的优点
动词和否定还放在一句话的最后,不听人把话说完,都不知道他要说什么
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 肯定是英国人觉得哥哥弟弟平等,不用分
: 汉语还好,日语见了哥哥姐姐还得加敬语呢
瞎说,平等了还有什么长子继承制
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 肯定是英国人觉得哥哥弟弟平等,不用分
: 汉语还好,日语见了哥哥姐姐还得加敬语呢
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
汉语相对简单
会了长笛,短笛你肯定会,英语可就不是了
【 在 strongman 的大作中提到: 】
: 其实中文英文单词复杂度差不多
是啊,你看潮汕人分的多细
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 这都一样
: 我的意思就是,真正牛排是分很细的
: 汉语也不是说就叫牛肉完了,也得分
细啥,flank, t-bone, rib, ribeye, tender loin, sirloin, tri tip, prime rib, New York strip, fillet mignon, picanha
总共也就这么多,还很多重样的,比如ny strip就是sirloin tenderloin就是fillet mignon
你一看词就知道是哪个部位,不像中文尽特么鬼扯,什么吊龙,牛霖,谁知道是什么鬼
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 这都一样
: 我的意思就是,真正牛排是分很细的
: 汉语也不是说就叫牛肉完了,也得分
其实中国大部分地区也就是前腿肉后腿肉牛胸肉牛腩里脊这么叫
也很清楚
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 细啥,flank, t-bone, rib, ribeye, tender loin, sirloin, tri tip, prime rib, New York strip, fillet mignon, picanha
: 总共也就这么多,还很多重样的,比如ny strip就是sirloin tenderloin就是fillet mignon
: 你一看词就知道是哪个部位,不像中文尽特么鬼扯,什么吊龙,牛霖,谁知道是什么鬼
饭馆儿可不是
腩这是正常人类能理解的称呼,吊龙是什么鬼
英语菜单你一看就知道是啥,完全不用照片
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 其实中国大部分地区也就是前腿肉后腿肉牛胸肉牛腩里脊这么叫
: 也很清楚
是的
类似的,多数中国人就知道拉面完了
不用分那么细,什么毛细……
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 其实中国大部分地区也就是前腿肉后腿肉牛胸肉牛腩里脊这么叫
: 也很清楚
除了潮汕牛肉火锅的店
你去其他饭店一般也不按这个来
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 饭馆儿可不是
: 腩这是正常人类能理解的称呼,吊龙是什么鬼
: 英语菜单你一看就知道是啥,完全不用照片
还有 meat of the micky
【 在 wzzymha 的大作中提到: 】
: 就一个beef也太瞧不上老外的牛肉文化了..这基本是初中毕业的英语水平?
毛细我倒是能记得是很细的面
二细三细我经常记不清那个粗哪个系
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 是的
: 类似的,多数中国人就知道拉面完了
: 不用分那么细,什么毛细……
我说的是专门吃牛的地方
随便的快餐简餐中文叫牛肉英文叫beef没区别
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 除了潮汕牛肉火锅的店
: 你去其他饭店一般也不按这个来
汉语比英语简单多了,汉语的词汇基本上都是那三千字组成的,而且汉字还能“望文生义”,因为是从象形文字过来的,那种枚举排列组合型语言,比如英语、德语,基本跟实际环境没有任何关联,纯粹是用简单符号标记人的发声。
【 在 guestking (无) 的大作中提到: 】
: 从总体难度上来看,英语算是简单的了
: 至少比中日德简单,其他语言我没接触过,不知道
: 【 在 zhyulily (nskoler) 的大作中提到: 】
※ 来源:·水木社区 http://m.newsmth.net·[FROM: 117.114.192.*]
老美烤肉的确是愿意花功夫
动辄烤10个小时,比中国人炖汤还花时间
【 在 citihome (西铁宏) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 我给你们看看英语有多操蛋 (转载)
: 发信站: 水木社区 (Tue Nov 24 09:45:51 2020), 站内
: 还有 meat of the micky
: 【 在 wzzymha 的大作中提到: 】
: : 就一个beef也太瞧不上老外的牛肉文化了..这基本是初中毕业的英语水平?
: ※ 来源:·水木社区 http://m.newsmth.net·[FROM: 119.145.166.*]
这种一般是西裔喜欢?
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 老美烤肉的确是愿意花功夫
: 动辄烤10个小时,比中国人炖汤还花时间
有些东西,你不好说是简单还是难
比如中文没有时态这件事,看似是简单了
但是也就意味着你要表达相同的意思,就无章可循
不像英语,你把十几种时态背一背,然后照着规则用就好了
【 在 zhyulily (nskoler) 的大作中提到: 】
: 汉语比英语简单多了,汉语的词汇基本上都是那三千字组成的,而且汉字还能“望文生义”,因为是从象形文字过来的,那种枚举排列组合型语言,比如英语、德语,基本跟实际环境没有任何关联,纯粹是用简单符号标记人的发声。
: 【 在 guestking (无) 的大作中提到: 】
: : 从总体难度上来看,英语算是简单的了
张口就来。望文生义这四个字儿你来望文生义一下试试看?
一般人别说英语没学到几根毛,汉语都没学到几根毛。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 汉语比英语简单多了,汉语的词汇基本上都是那三千字组成的,而且汉字还能“望文生义”,因为是从象形文字过来的,那种枚举排列组合型语言,比如英语、德语,基本跟实际环境没有任何关联,纯粹是用简单符号标记人的发声。
: 【 在 guestking (无) 的大作中提到: 】
不是。像pastrami这种长时间的熏肉就是犹太人的,而喜欢搞长时间熏肉的红脖子州又是反犹的。美食barbecue更多是本土发展出来的食文化。
【 在 citihome 的大作中提到: 】
: 这种一般是西裔喜欢?
: 【 在 guestking 的大作中提到: 】
: : 老美烤肉的确是愿意花功夫
就说科学文献,基本就是一般现在时和普通过去时,足够了
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 有些东西,你不好说是简单还是难
: 比如中文没有时态这件事,看似是简单了
: 但是也就意味着你要表达相同的意思,就无章可循
哈哈,这个就是中文比较操蛋的地方,词性没有区别,容易有歧义。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 百度百科啊
: https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%8D%E4%BB%A5%E5%85%B5%E8%BD%A6/12695106?fr=aladdin
: 兵车就是战车
这没事啊,你加上昨天今天明天去年今年明年就行了
不加时态的一般是一般现在时,加不加时间都是固定存在的
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 有些东西,你不好说是简单还是难
: 比如中文没有时态这件事,看似是简单了
: 但是也就意味着你要表达相同的意思,就无章可循
你这一扯就十几个单词,还都是说牛肉的,鬼能看出来是指哪儿,谁没事吃饱了撑的记这个
牛前腿牛后腿牛里脊牛排牛腩就完了,一下就知道在哪里,而且把牛换成猪、羊一样可以用,需要说大牛小牛奶牛公牛母牛水牛,英语。。。。。。。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 细啥,flank, t-bone, rib, ribeye, tender loin, sirloin, tri tip, prime rib, New York strip, fillet mignon, picanha
: 总共也就这么多,还很多重样的,比如ny strip就是sirloin tenderloin就是fillet mignon
: 你一看词就知道是哪个部位,不像中文尽特么鬼扯,什么吊龙,牛霖,谁知道是什么鬼
打回去重编。这个例子不恰当。
你说的只是茶的品牌或者型号。
实际上是毛尖茶,龙井茶,普洱茶……
完全不是一个性质。
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
那是你英文水平太次的缘故
【 在 transpencil 的大作中提到: 】
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
: : 细啥,flank, t-bone, rib, ribeye, tender loin, sirloin, tri tip, prime rib, New York strip, fillet mignon, picanha
: : 总共也就这么多,还很多重样的,比如ny strip就是sirloin tenderloin就是fillet mignon
没看我用引号了吗?
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 张口就来。望文生义这四个字儿你来望文生义一下试试看?
: 一般人别说英语没学到几根毛,汉语都没学到几根毛。
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 汉语比英语简单多了,汉语的词汇基本上都是那三千字组成的,而且汉字还能“望文生义”,因为是从象形文字过来的,那种枚举排列组合型语言,比如英语、德语,基本跟实际环境没有任何关联,纯粹是用简单符号标记人的发声。
我英语水平是次,一万二的词汇量,工作语言英文八年
本论坛80%的人词汇量不会超过6000
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 那是你英文水平太次的缘故
还是汉语好
【 在 alanju 的大作中提到: 】
你英文水平就是太次了,flank是侧腹,这就不是食物专有名词,还有tender loin sirloin 这就是里脊和通脊同样的造词法。你就认识12k也好意思得瑟,到了儿童教育版就是6岁小孩儿的水平。
【 在 transpencil 的大作中提到: 】
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
: : 那是你英文水平太次的缘故
是,有时候是并列,有时候是修饰
比如妻子,最早是妻和子
具体到兵车,通读论语,发现还有大车 小车,类推就可以知道是一种车,不是兵和车
【 在 janboe 的大作中提到: 】
: 哈哈,这个就是中文比较操蛋的地方,词性没有区别,容易有歧义。
我说英语复杂就包括这些,英语包括德法语为了完全脱离人的表情神态,把语言本身搞的很复杂,有些语言甚至把客观事物都要区分公母。汉语想表述清楚时态也没问题,合理使用时间、程度等方面的词语就可以了,其实任何一门语言学好了,都可以精确表述个人的观点,汉语有时候表述不清楚往往是说话人故意为之,要么就是思维不够严谨。
【 在 guestking (无) 的大作中提到: 】
: 有些东西,你不好说是简单还是难
: 比如中文没有时态这件事,看似是简单了
: 但是也就意味着你要表达相同的意思,就无章可循
: 不像英语,你把十几种时态背一背,然后照着规则用就好了
你去儿教版问问吧,6岁小孩词汇量多少,家长词汇量多少
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 你英文水平就是太次了,flank是侧腹,这就不是食物专有名词,还有tender loin sirloin 这就是里脊和通脊同样的造词法。你就认识12k也好意思得瑟,到了儿童教育版就是6岁小孩儿的水平。
学那么多英语 基本是没狗p用
太容易被智能设备替代了 不论听说读写
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
这是个梗。
anyway知道12k单词说明词汇量很差,考gre还得22k单词的储备量,英语工作语言8年也很水,你要是在英语国家的非中国人企业工作8年可能还能说明你至少可以用英语来工作。
【 在 transpencil 的大作中提到: 】
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
: : 你英文水平就是太次了,flank是侧腹,这就不是食物专有名词,还有tender loin sirloin 这就是里脊和通脊同样的造词法。你就认识12k也好意思得瑟,到了儿童教育版就是6岁小孩儿的水平。
对,所谓汉语不严谨都是故意的
比如能穿多少穿多少,这根本不是正常人说话
还有爱上一个人,如果一个女的说上一个男友,大家肯定觉得很奇怪,不会说中国话?这叫前男友
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 我说英语复杂就包括这些,英语包括德法语为了完全脱离人的表情神态,把语言本身搞的很复杂,有些语言甚至把客观事物都要区分公母。汉语想表述清楚时态也没问题,合理使用时间、程度等方面的词语就可以了,其实任何一门语言学好了,都可以精确表述个人的观点,汉语有时候表述不清楚往往是说话人故意为之,要么就是思维不够严谨。
日常生活没有必要说那么严谨,只要对方能理解就行了
你要是书面表达肯定要严谨的情况下,多加定语状语限定就行了
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 我说英语复杂就包括这些,英语包括德法语为了完全脱离人的表情神态,把语言本身搞的很复杂,有些语言甚至把客观事物都要区分公母。汉语想表述清楚时态也没问题,合理使用时间、程度等方面的词语就可以了,其实任何一门语言学好了,都可以精确表述个人的观点,汉语有时候表述不清楚往往是说话人故意为之,要么就是思维不够严谨。
汉语相比英语,语言系统算是容易的,但是文字系统可是更难
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
当然是有必然性
我比较推崇民族文化地理决定论。
西方文明偏向游牧文明,地理环境优越,
一家人占一片地放放羊,离群寡居,也没啥技术含量
所以文化基因是自由散漫
而中国所在区域就是hard模式,天灾频繁,
必然需要强有力的组织力和强有力的领导人,才能混得到一口饭吃。
而这些抗洪救灾,人事管理之类的高难度高繁琐的技术,
必然对一个人的经验有相当高的要求,以及记录备忘的要求。
所以中国人尊老重史也就成了必然。。。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 我的意思是,连一个大小都没个简单明了的统一说法,每个人看法都不完全一致,更别提那些里外远近的划分了。而且就算中国人,有几个人知道表是从衣而来,衣上面的毛(古人把毛皮的毛面穿在外面)表示外面,外面就离得远,妈那一家的是表因为妈跟爸要分个远近亲疏。
: 我认为这就单纯是当初点科技树的时候偶然点了就顺着发展下去了,没什么深刻的内涵和必然性。
当年玩D2的对宝石这些英文毫无压力
还有紫宝和黄宝石。
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
白虎不是虎吗?毒龙,为啥不是龙。。
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: streetwalker是从总在街上走的人而来,是这群人的直接行为特征。吊龙、白虎和毒龙呢
对,日常生活说milk egg没问题,大家都知道说的牛奶 鸡蛋
科学文献不行,得加定语,milk是奶,egg是蛋,你翻译为牛奶 鸡蛋,等于把作者的范围缩小了
【 在 transpencil 的大作中提到: 】
: 日常生活没有必要说那么严谨,只要对方能理解就行了
: 你要是书面表达肯定要严谨的情况下,多加定语状语限定就行了
所有现代语言想严谨都能严谨。现在还活着的语言说明都有大量使用人群,像是满语这样使用人群可能只有百万级的就已经死掉了。大量使用人群意味着他们一定会经历人类社会所需要的各种复杂工作流程,也就意味着他们使用的语言能够表达现代社会的各种复杂概念。
现代汉语首先是现代语言,其次才是汉语。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 我说英语复杂就包括这些,英语包括德法语为了完全脱离人的表情神态,把语言本身搞的很复杂,有些语言甚至把客观事物都要区分公母。汉语想表述清楚时态也没问题,合理使用时间、程度等方面的词语就可以了,其实任何一门语言学好了,都可以精确表述个人的观点,汉语有时候表述不清楚往往是说话人故意为之,要么就是思维不够严谨。
: 【 在 guestking (无) 的大作中提到: 】
汉语入门难,后面容易
英语入门容易,学深了难
【 在 petergao 的大作中提到: 】
: 汉语相比英语,语言系统算是容易的,但是文字系统可是更难
这玩意儿连马后炮都算不上呢,不要盲目接受。
【 在 rliw 的大作中提到: 】
: 当然是有必然性
: 我比较推崇民族文化地理决定论。
在大的历史尺度,
我不太相信随机论。。。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 这玩意儿连马后炮都算不上呢,不要盲目接受。
汉语口语,也就是说日常汉语,算是最简单的语言之一了,因为现代汉语的语法简单(发展过程中有很多简化),大多数发音也不算难(稍微难一点的是四声系统,但很多其他语言也有声调,而且更复杂)。但汉语文字系统独特性太强,对学习者难度就大了。
【 在 transpencil 的大作中提到: 】
: 汉语入门难,后面容易
: 英语入门容易,学深了难
信仰这事儿每个人有信仰的都很坚定,而且有信仰的怎么都能扯到自己的信仰上。比如我说为什么脊椎动物都是四肢五指,有信仰的一定会说“这是因为遗传优势啊所以六肢四指的都被淘汰了”,你再问他为什么淘汰了优势在哪里他又能给你扯一堆,反正他万万是不肯承认偶然性的。
我要说的是,你说的那些玩意儿离solid的理论差得太远了,看看就得了。之所以大家不是众口一词同意那些玩意儿,并不是因为别人没看过,而是因为这玩意儿说服力就不行。
【 在 rliw 的大作中提到: 】
: 在大的历史尺度,
: 我不太相信随机论。。。
搞不懂为啥医学词汇要另起炉灶,
平时用词不准确?
【 在 maoxinyu 的大作中提到: 】
: 我说的是相对非母语国家的学习者而言,一个人学习三千个汉字和三千个英语单词加前后缀,汉语词典中不认识的词汇多还是英语词典中不认识的词汇多,哪个更影响日常生活
请试着用汉语编程。汉语其实是被信息技术革命给拯救了。
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
我玩的是汉化版>_<
【 在 pengpa (Konoko) 的大作中提到: 】
: 还有紫宝石amethyst黄宝石topaz钻石diamond
: 玩过游戏大菠萝的都知道
主要是汉语入门教育做的不如英语好,而且现在很多年轻人的娃出生就开始学英语,这其实不是什么好现象,其实语言本身也是文化的一部分,语言想学好,相对应文化也要学好,语言的输入就是文化的输入,如果一个外来语言完全输入到一个国家,那这个国家基本上就算被同化了,本国文化会慢慢消失。
【 在 petergao (Peter) 的大作中提到: 】
: 汉语口语,也就是说日常汉语,算是最简单的语言之一了,因为现代汉语的语法简单(发展过程中有很多简化),大多数发音也不算难(稍微难一点的是四声系统,但很多其他语言也有声调,而且更复杂)。但汉语文字系统独特性太强,对学习者难度就大了。
: 【 在 transpencil 的大作中提到: 】
: : 汉语入门难,后面容易
汉语可以望文生义,英语行么?
汉语记牛前腿牛后腿牛里脊牛排骨牛腩,然后把其中的牛换成猪、羊、马、一下子就掌握了英语需要几十个词才能记住的东西
都是同一个偏旁的大概率有很多相近相似的地方。英语就。。。。。。
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: 英语记忆的是词,汉语按照词汇记忆的话,不比英语少
英语就一下一个词,啰嗦的都不嫌丢人
【 在 transpencil 的大作中提到: 】
: 汉语可以望文生义,英语行么?
: 汉语记牛前腿牛后腿牛里脊牛排骨牛腩,然后把其中的牛换成猪、羊、马、一下子就掌握了英语需要几十个词才能记住的东西
英语理论上可以产生26的26次方个单词,还没完呢
英语难道是在资本主义制度出现之后才发明的?
【 在 PENTAX645D (史上最牛) 的大作中提到: 】
英文这么做,有且只有一个目的,就是信息隔离,然后基于信息隔离进行阶层隔离(号称专业化),一边举着普世价值的大旗忽悠底层安心当奴隶,一边偷偷地用信息隔离进行人群分层,完美地实现了资本家的目标
这算是好的了
在翻译领域
最好翻译的是一一对应关系
最难的是其他关系:一对多、多对多、一对无、多对无
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
哈哈,不好记
【 在 alanju (alanju) 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
他们为啥不叫 blue jewel,red jewel,green jewel,first month,second month,little ox,我没想通,这不是人为制造困难么。
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
东西方的地理决定并不是这个样子。希腊是城邦社会,多山的地形导致军事上征服其他城邦比较困难,大家只能坐下来平等谈判,组成联盟。周围的地中海可以发展贸易,对外殖民。政治上就会倾向于用理性辩论说服而不是完全依赖于专制暴力,经济上倾向于商业。为了保护自己的商业利益和殖民地,军事上也不会差。
【 在 rliw 的大作中提到: 】
: 当然是有必然性
: 我比较推崇民族文化地理决定论。
: 西方文明偏向游牧文明,地理环境优越,
难翻译的是完全没有的概念,比如significant others这又不是男女朋友又不是炮友
更难翻译的是文化背景,比如嘲笑Trump small hands中国人根本理解不了小手咋的了
最难翻译的是文化背景加韵味,比如bye bye miss American pie, drove my Chevy to the levee but the levee is dry, and then good ole boys drinking whiskey and rye, singing “this’ll be the day that I die”
【 在 happykingak 的大作中提到: 】
: 这算是好的了
: 在翻译领域
: 最好翻译的是一一对应关系
因为jewel就不是宝石的意思,宝石是gem
说green colored gem当然可以,但是这有很多种石头人家不知道你说哪一个,同理你到中国的商店说我要绿宝石,店员也会问你你要祖母绿还是橄榄石还是翠榴石还是xxxx
所以这就是个不懂汉语不懂宝石的憨憨扯出来的英语的淡,能扯这种淡不是因为英语有什么问题,而是因为这个憨憨的脑子有点什么问题
【 在 donry 的大作中提到: 】
: 他们为啥不叫 blue jewel,red jewel,green jewel,first month,second month,little ox,我没想通,这不是人为制造困难么。
: 【 在 alanju 的大作中提到: 】
: : 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
我举了很多例子
总体来说含有比英语好
汉语会了女低音,是不是会女高音,英语保证不会
alto,我记得是GRE词汇,除非你研究音乐的,否则你能看出它是啥?
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 因为jewel就不是宝石的意思,宝石是gem
: 说green colored gem当然可以,但是这有很多种石头人家不知道你说哪一个,同理你到中国的商店说我要绿宝石,店员也会问你你要祖母绿还是橄榄石还是翠榴石还是xxxx
: 所以这就是个不懂汉语不懂宝石的憨憨扯出来的英语的淡,能扯这种淡不是因为英语有什么问题,而是因为这个憨憨的脑子有点什么问题
这个是对的,如果听出你外国口音重,那表达方式会有变化,这个是人的自然反应,不需要啥高素质,当然交流的层次也会浅点。
【 在 bblu024 的大作中提到: 】
: 英美国家日常生活3000字足够了。
: 专业工作和专业词汇除外。
: 而且你不知道,高素质的本国人跟外国人说话时候,有时候会有意识使用没那么高级的词。
我不是说了么这是因为中国就没有这些玩意儿,就跟那石油工人造词一样,这只体现了文化的粗鄙,而非优越性
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我举了很多例子
: 总体来说含有比英语好
: 汉语会了女低音,是不是会女高音,英语保证不会
同样烹炸溜煸英语没有专有词汇也体现了它们在烹饪手段上的粗鄙,他们的天赋点都点在别的地方了,比如layers texture layout了什么的
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 我不是说了么这是因为中国就没有这些玩意儿,就跟那石油工人造词一样,这只体现了文化的粗鄙,而非优越性
: 【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: : 我举了很多例子
中文是善于吸收的语言,绝大部分现代词实际上是日文搬过来的,甚至标点都是西方搬来的。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 你这论证方法很不严谨,说一个语言严谨与否又不看一两个词是否有多意
: 英语以及大多其它西方语言在语法上比中文完备很多,时态,格,这基本上都是中文没有的概念,中文语法的诞生不过是最近不到一百年的事情,还都是一群——照现在的话讲慕洋犬——从西方语言里搬过来的
: 所以某种程度上说英语比中文严谨我看很合情合理
你要行干一行行一行 一行行行行行 你要不行干一行不行一行 一行不行行行不行
早上早点点早点早点早上早点吃
我一把把把手把住了
中国队大胜韩国队,中国队大败韩国队
明明明明明明白白白白喜欢她
海水朝朝朝朝朝朝朝落 浮云长长长长长长长消
在乎你的我只在乎我在乎的你我在乎的你是否像在乎你的我在乎我在乎的你一样在乎在乎你的我
你以为你以为的以为就是你以为的以为
我不喜欢我喜欢的人喜欢我不喜欢的喜欢你的人
你什么意思? 什么什么意思? 问你什么意思? 没什么意思。 没什么意思是什么意思? 就是意思意思
你等会会会会会计张
这几天天天天气不好
用毒蛇毒毒毒蛇会毒死蛇吗
我也想过过过过过过的生活
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
是的,日语对现代汉语的影响太大了,要说英语是缝合怪语言的话,现代汉语就是弗兰肯语言
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
: : 你这论证方法很不严谨,说一个语言严谨与否又不看一两个词是否有多意
: : 英语以及大多其它西方语言在语法上比中文完备很多,时态,格,这基本上都是中文没有的概念,中文语法的诞生不过是最近不到一百年的事情,还都是一群——照现在的话讲慕洋犬——从西方语言里搬过来的
笛子早就有了
目前中国出土的笛子最早是8000年前的贾湖骨笛
玉笛不早就有了,不是英语那样
李白咋说,谁家玉笛暗飞声
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 我不是说了么这是因为中国就没有这些玩意儿,就跟那石油工人造词一样,这只体现了文化的粗鄙,而非优越性
这些都是故意的
现实有人这么说话?
英语那 two to two to two two呢
我不信现实有人这么说话
【 在 nezo 的大作中提到: 】
: 你要行干一行行一行 一行行行行行 你要不行干一行不行一行 一行不行行行不行
: 早上早点点早点早点早上早点吃
: 我一把把把手把住了
没西方人再给你八千年也发现不了十二平均律
中华文化牛逼在与时俱进兼容并蓄,皇汉是中华文化的敌人而不是捍卫者,再过五千年今天的西方国家都灭了一轮儿了,亚里士多德就是中华文明自古以来的伟大思想家
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 笛子早就有了
: 目前中国出土的笛子最早是8000年前的贾湖骨笛
: 玉笛不早就有了,不是英语那样
中文最麻烦的是各种成语,4个字背后就是一整个故事,够学到老了
【 在 alanju (alanju) 的大作中提到: 】
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 18:29:52 2020), 站内
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
: 宝石:jewel
: 绿宝石:emerld
: 红宝石:ruby
: 蓝宝石:sapphrie
: 牛:ox
: 公牛:bull
: 水牛:bufflo
: 牦牛:yak
: 奶牛:cow
: 小牛:cattle
: 牛肉:beef
: ※ 来源:·水木社区 http://m.newsmth.net·[FROM: 171.83.9.*]
你们这些都是毛毛雨
肺炎 vs pneumonia
肺 vs lung
炎 vs inflame
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 宝石:jewel绿宝石:emerld红宝石:ruby蓝宝石:sapphrie牛:ox公牛:bull水牛:bufflo牦牛 ...
十二平均律就是中国人发现的,后来传到欧洲
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 没西方人再给你八千年也发现不了十二平均律
: 中华文化牛逼在与时俱进兼容并蓄,皇汉是中华文化的敌人而不是捍卫者,再过五千年今天的西方国家都灭了一轮儿了,亚里士多德就是中华文明自古以来的伟大思想家
英语也一样啊
随便说一句to be or not to be,你要不学,知道这是啥?
任何语言都是有文化背景的
【 在 P0ST 的大作中提到: 】
: 中文最麻烦的是各种成语,4个字背后就是一整个故事,够学到老了
好吧,这是我无知,但不改变结论,什么多声部和声之类的中国压根儿就没有,自然没有专有词汇区分女高音女低音
我虽然对音乐基本上没有什么了解,我也听得懂you know I’m all that bass all that bass all that bass no treble 什么意思,英语非要按中国造词法说female vocal in bass我看没有任何一个人不会懂,顶多笑没文化就是了
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 十二平均律就是中国人发现的,后来传到欧洲
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
: : 没西方人再给你八千年也发现不了十二平均律
这不正说明英语低级吗?
【 在 maoxinyu 的大作中提到: 】
: 总有人说英语也有前缀后缀等构词法啊
: 也不看看英语那些构词法跟汉语是不是一个量级的
: 英语可能是非常高级的语言,也许是最高级的,但无论如何,英语需要记忆的词汇量远远大于汉语,原因是
是啊
英语的各种时态,在中文里面可以表达对应的意思
但是英语是固化的一些语法
中文就要配合各种状语
时态的语法就那么十几种,状语的数量可就多很多了
【 在 transpencil (transpencil) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 我给你们看看英语有多操蛋 (转载)
: 发信站: 水木社区 (Tue Nov 24 10:03:20 2020), 站内
: 【 在 guestking 的大作中提到: 】
: : 有些东西,你不好说是简单还是难
: : 比如中文没有时态这件事,看似是简单了
: : 但是也就意味着你要表达相同的意思,就无章可循
: 这没事啊,你加上昨天今天明天去年今年明年就行了
: 不加时态的一般是一般现在时,加不加时间都是固定存在的
: ※ 来源:·水木社区 http://www.newsmth.net·[FROM: 222.249.171.*]
德语的那个词性真的是劝退,太麻烦了
【 在 zhyulily (nskoler) 的大作中提到: 】
: 我说英语复杂就包括这些,英语包括德法语为了完全脱离人的表情神态,把语言本身搞的很复杂,有些语言甚至把客观事物都要区分公母。汉语想表述清楚时态也没问题,合理使用时间、程度等方面的词语就可以了,其实任何一门语言学好了,都可以精确表述个人的观点,汉语有时候
红tea 绿tea 花tea
在h3里面,毒龙就是龙
【 在 simian (simian) 的大作中提到: 】
: 白虎不是虎吗?毒龙,为啥不是龙。。
为什么是26次方?
单词最长只能26个字母?
【 在 euro1 (欧元) 的大作中提到: 】
: 英语理论上可以产生26的26次方个单词,还没完呢
和声肯定有
古人都知道
八音齐奏,笛清胜似箫和
我也说了,中国8000年就有笛子了,李白说玉笛,秦观说短笛,时时横短笛,清风皓月,相与忘形。
英语可就不是了,piccolo,这是啥东西?所以英语学啥都是背单词,有的领域,别说外行,内行都不一定懂,就像我说的,研究动物的进了动物园,都不敢说100%认识
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 好吧,这是我无知,但不改变结论,什么多声部和声之类的中国压根儿就没有,自然没有专有词汇区分女高音女低音
: 我虽然对音乐基本上没有什么了解,我也听得懂you know I’m all that bass all that bass all that bass no treble 什么意思,英语非要按中国造词法说female vocal in bass我看没有任何一个人不会懂,顶多笑没文化就是了
貌似以前古汉语还是用单字表示名词的,只不过现代汉语简化了,查了下,还好现代汉语简化了
骒(kè):母马。
驹(jū):小马。
骟(shàn):丧失生育能力的马。
骠(biāo):黄色的马。
骝(liú):黑鬃黑尾的红色马。
骃(yīn):浅黑带白色的马。
骅(huá):枣红色的马。
骊(lí):黑色的马。
騧(guā):黑嘴的黄色马。
骐(qí):青黑色的马。
骓(zhuī):黑色白蹄的马。
骢(cōng):青白相间,类似蓝色的马。
驽(nú):跑不快的马,劣马。
骁(xiāo):强壮的马。
駹(máng):面、额白色的黑的马 。骍(xīng):赤色的马。
【 在 maoxinyu (书法家) 的大作中提到: 】
: 问题是汉语记住了三千个字基本上也就记住了词,不需要另外记词,绝大多数意思可以简单推断,英语做不到
: 【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: : 英语记忆的是词,汉语按照词汇记忆的话,不比英语少
英语已经是最简单的语言之一了。
中文好处是组词的字能帮忙联想,坏处是容易导致不严格对应的瞎联想
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
这个胡扯了,现代汉语里多少日文造出来的词,包括电话,干部,电池之类,然后你变日本人了? 语言的输入给文化带来新鲜血液,是好事。闭关锁国才会落后。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 主要是汉语入门教育做的不如英语好,而且现在很多年轻人的娃出生就开始学英语,这其实不是什么好现象,其实语言本身也是文化的一部分,语言想学好,相对应文化也要学好,语言的输入就是文化的输入,如果一个外来语言完全输入到一个国家,那这个国家基本上就算被同化了,本国文化会慢慢消失。
12平均律是东西方独立发现的,中国这边并没什么实际应用。大体上就是朱载堉给计算出来结果,写了一篇文章。但是乐师们普遍还是按照老方法转调,因为乐器并没有按照12平均律重新设计制造。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 好吧,这是我无知,但不改变结论,什么多声部和声之类的中国压根儿就没有,自然没有专有词汇区分女高音女低音
: 我虽然对音乐基本上没有什么了解,我也听得懂you know I’m all that bass all that bass all that bass no treble 什么意思,英语非要按中国造词法说female vocal in bass我看没有任何一个人不会懂,顶多笑没文化就是了
国人喜欢留白
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 对,所谓汉语不严谨都是故意的
: 比如能穿多少穿多少,这根本不是正常人说话
: 还有爱上一个人,如果一个女的说上一个男友,大家肯定觉得很奇怪,不会说中国话?这叫前男友
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
你这皇汉怎么总用一些外行写的文学作品来理解音乐乐理?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 和声肯定有
: 古人都知道
: 八音齐奏,笛清胜似箫和
你说 箫和 该怎么理解?
不就是和声
【 在 llsmth 的大作中提到: 】
: 你这皇汉怎么总用一些外行写的文学作品来理解音乐乐理?
帖子很棒,下面的回复也很棒
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
谁发不发现这个都改变不了中国传统民乐发展水平比西方音乐差远了的事实,实际上现代中国各方面都全面倒向西方,中国从亚里士多德们身上继承的东西比从孔子们身上继承的东西只多不少,这是经过多年屈辱史摸索出来的实践真知
【 在 llsmth 的大作中提到: 】
: 12平均律是东西方独立发现的,中国这边并没什么实际应用。大体上就是朱载堉给计算出来结果,写了一篇文章。但是乐师们普遍还是按照老方法转调,因为乐器并没有按照12平均律重新设计制造。
哈哈哈哈哈
【 在 drifer 的大作中提到: 】
: 英语uncle
: 汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
: 【 在 alanju 的大作中提到: 】
说明汉字比英文单词信息量大。所以英文相对会精确一点,因为冗余信息少。而汉语相对精简很多,因为每个字,词都携带了很多冗余信息,相对更需要场景和上下文判断。
你这皇汉不百度,知道”蕤宾”的”蕤”字怎么读吗?认得是什么意思吗?
还胡扯什么十二律,十二律恰好就是被你们喷的那个东西。不知道任何高雅文化都要创造出一些术语和隐形屏障,把你们这些没文化的土鳖给隔绝出去。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你说 箫和 该怎么理解?
: 不就是和声
马这些词,中国人一看到,就是不知道具体意思,也知道是说一种马,英语的不认识完全想不出来。而且汉语这些马的字词已经淘汰了,所以说,汉语比英语进化的更完全
【 在 tom6bj 的大作中提到: 】
: 老外学中文学到橙柑柚橘也很郁闷
: 更别说以前的骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢了, 幸好咱们也基本不用了
: 某个少数民族的语言, 雪有100多种说法, 小溪, 皮毛之类也都有N多说法, 总之是在语言出现相对早期, 相对常见的东西, 就比较倾向于用不同的词汇
朱载堉其实是一个中国传统文化的Bug。中国的音乐从春秋之后,一直都是在退化,最后连皇家音乐也是民乐的水平。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 谁发不发现这个都改变不了中国传统民乐发展水平比西方音乐差远了的事实,实际上现代中国各方面都全面倒向西方,中国从亚里士多德们身上继承的东西比从孔子们身上继承的东西只多不少,这是经过多年屈辱史摸索出来的实践真知
你净说些遇不到的词
不知道也没关系
反正中国人进了医院 动物园,都认识
英美人就不是了,进去秒变文盲
音乐有啥好高雅的,老百姓不能会?
需要把各种乐器 快板 慢板弄得老百姓看不懂吗?
【 在 llsmth 的大作中提到: 】
: 你这皇汉不百度,知道”蕤宾”的”蕤”字怎么读吗?认得是什么意思吗?
: 还胡扯什么十二律,十二律恰好就是被你们喷的那个东西。不知道任何高雅文化都要创造出一些术语和隐形屏障,把你们这些没文化的土鳖给隔绝出去。
手机,有三星苹果华为小米。。。。
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
蕤宾就是十二律中的第七律。皇汉怎么这么没文化?
你去的那些医院,动物园都是懂各种术语的高雅人士们给你开的。你觉得玩游戏简单,其实是设计游戏的码农在收割你。码农要懂图形学,程序设计,人机交互,AI....码农觉得自己设计的游戏都是给弱智沙茶们玩的。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你净说些遇不到的词
: 不知道也没关系
: 反正中国人进了医院 动物园,都认识
整体水平不行,出一个天才就毛用都没有
【 在 llsmth 的大作中提到: 】
: 朱载堉其实是一个中国传统文化的Bug。中国的音乐从春秋之后,一直都是在退化,最后连皇家音乐也是民乐的水平。
语音是用来表达文化的,英语本来就不是来着一脉相传的文化
※ 来源:·水木社区 http://m.newsmth.net·[FROM: 119.123.123.*]
日本有给你输入日语?你说的那些都是翻译成中文的好不好。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 主要是汉语入门教育做的不如英语好,而且现在很多年轻人的娃出生就开始学英语,这其实不是什么好现象,其实语言本身也是文化的一部分,语言想学好,相对应文化也要学好,语言的输入就是文化的输入,如果一个外来语言完全输入到一个国家,那这个国家基本上就算被同化了,本国文化会慢慢消失。
实际上那些翻译是日本人翻的,中国照样引进而已。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 日本有给你输入日语?你说的那些都是翻译成中文的好不好。
这就是中文的优势,将整段故事压缩成四个字,这也是汉语化繁为简的典故。
【 在 P0ST (噢噢噢噢) 的大作中提到: 】
: 中文最麻烦的是各种成语,4个字背后就是一整个故事,够学到老了
: 【 在 alanju (alanju) 的大作中提到: 】
英美人进医院就变文盲不至于吧。你没学过那些词会觉得难,然而他们幼儿园的绘本就学了。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你净说些遇不到的词
: 不知道也没关系
: 反正中国人进了医院 动物园,都认识
是,德法语言都很复杂
【 在 guestking (无) 的大作中提到: 】
: 德语的那个词性真的是劝退,太麻烦了
: 【 在 zhyulily (nskoler) 的大作中提到: 】
: : 我说英语复杂就包括这些,英语包括德法语为了完全脱离人的表情神态,把语言本身搞的很复杂,有些语言甚至把客观事物都要区分公母。汉语想表述清楚时态也没问题,合理使用时间、程度等方面的词语就可以了,其实任何一门语言学好了,都可以精确表述个人的观点,汉语有时候
你不信把医院各科室翻译成英语,找个英美人问问呗
我觉得很大概率认不全
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 英美人进医院就变文盲不至于吧。你没学过那些词会觉得难,然而他们幼儿园的绘本就学了。
一般人用不着啊
你挑个汉语音乐生僻的词,那是有
我挑的都是最简单的,短笛是什么难的乐器?觉得英美人都看得懂piccolo?
【 在 llsmth 的大作中提到: 】
: 蕤宾就是十二律中的第七律。皇汉怎么这么没文化?
: 你去的那些医院,动物园都是懂各种术语的高雅人士们给你开的。你觉得玩游戏简单,其实是设计游戏的码农在收割你。码农要懂图形学,程序设计,人机交互,AI....码农觉得自己设计的游戏都是给弱智沙茶们玩的。
那是你感觉吧,我没觉得。又不是没去过美国的医院。话说你自己买本美国小孩的相关绘本,你会有新的想法。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你不信把医院各科室翻译成英语,找个英美人问问呗
: 我觉得很大概率认不全
你还不明白我说的意思,他们怎么翻译无所谓,只要是用我们的文字就可以,如果他们直接输入日文并且被国人大众普遍接受那才麻烦了,那是文化上的改变,当年秦始皇统一六国很关键的就是文字的统一。文字同化后就是由文字承载的文化慢慢退化,最终是种族被边缘和消失。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 日本有给你输入日语?你说的那些都是翻译成中文的好不好。
认全了也只是学医的第一步啊
后面还有呢
比如200多骨头,你觉得英美人都认得?那是因为贝克汉姆跖骨骨折,英国人才学会跖骨单词的
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 那是你感觉吧,我没觉得。又不是没去过美国的医院。话说你自己买本美国小孩的相关绘本,你会有新的想法。
去医院和学医两码事吧,各科室认不全真不至于。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 认全了也只是学医的第一步啊
: 后面还有呢
: 比如200多骨头,你觉得英美人都认得?那是因为贝克汉姆跖骨骨折,英国人才学会跖骨单词的
一般人谁关心这个?你不过是比一般人稍微有点文化,想装逼高雅人士又厌烦去学各种专业术语和知识。在高雅/专业人士眼里,你也是个土鳖。就如同码农眼里,你连冒泡排序都写不出,就会瞎逼逼自己懂个扫雷的技巧。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 一般人用不着啊
: 你挑个汉语音乐生僻的词,那是有
: 我挑的都是最简单的,短笛是什么难的乐器?觉得英美人都看得懂piccolo?
那有啥问题,世界各国不都是这样。各种语言都有外来语,包括直接借用读音的。没必要大惊小怪。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 你还不明白我说的意思,他们怎么翻译无所谓,只要是用我们的文字就可以,如果他们直接输入日文并且被国人大众普遍接受那才麻烦了,那是文化上的改变,当年秦始皇统一六国很关键的就是文字的统一。文字同化后就是由文字承载的文化慢慢退化,最终是种族被边缘和消失。
你就别闹笑话了
就是今天一个音乐学院的学生,也不一定会你说的这些名称,你要细究,那古琴几根弦也是有名字的,什么君 臣什么
你抓着一个汉语音乐生僻的词不放,没有任何意义
中国人再咋说,一看长笛 短笛都认识了,你英美人看了piccolo ,大概率一头雾水
【 在 llsmth 的大作中提到: 】
: 一般人谁关心这个?你不过是比一般人稍微有点文化,想装逼高雅人士又厌烦去学各种专业术语和知识。在高雅/专业人士眼里,你也是个土鳖。就如同码农眼里,你连冒泡排序都写不出,就会瞎逼逼自己懂个扫雷的技巧。
那不至于
美国还有几百万文盲呢
哪能像你说的,人人都认识医院科室
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 去医院和学医两码事吧,各科室认不全真不至于。
种族灭绝问题还不大?一小群人学学外语是没问题的,全民都学外语那就是灾难。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 你还不明白我说的意思,他们怎么翻译无所谓,只要是用我们的文字就可以,如果他们直接输入日文并且被国人大众普遍接受那才麻烦了,那是文化上的改变,当年秦始皇统一六国很关键的就是文字的统一。文字同化后就是由文字承载的文化慢慢退化,最终是种族被边缘和消失。
: 那有啥问题,世界各国不都是这样。各种语言都有外来语,包括直接借用读音的。没必要大惊小怪。
如果家里实在穷
只能吃一粒呢?
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
不变格,没有时态 数,我觉得是优点
中国人说吃葡萄,没问题,英国人说eat grepe就有问题了,因为葡萄不可能就吃1个,得是复数
武松打虎,没时态问题多好,我打你 你打我也不变格,多好
汉语 我 我们 我的 我们的,一目了然,英语可就麻烦了,日语好像我和我们也差的很远,我们好像叫哇哩哇哩,我好像是瓦大喜
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 中文也有麻烦的地方
: 比如说量词
: 简单的地方有不用单复数
你要说文盲那确实啊,文盲在哪都一样。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 那不至于
: 美国还有几百万文盲呢
: 哪能像你说的,人人都认识医院科室
中国北方分叔叔伯伯
但父亲的姐妹,都是姑姑
上海这里
父亲的姐姐是姑姑
妹妹是嬢嬢
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
关于英语为什么不分哥哥弟弟姐姐妹妹这件事儿,我跟好些个各国的英语母语者讨论过,普遍的看法是他们的文化的individualism的基本调性就没有这种上来就要分大小的概念,实在非要说大小的时候加上大小就行了
但这也不是大家公认的结论,他们会反过来问你们中国人为什么要分大小
【 在 rliw 的大作中提到: 】
: 这么说来,
: 这个文化看重什么,
: 越是分得细。。。
扯啥呢,哪个民族是以为学外语种族灭绝的?反而是落后封闭有灭绝的风险。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 种族灭绝问题还不大?一小群人学学外语是没问题的,全民都学外语那就是灾难。
那英语,不还得回过头来表达叔,大爷,舅,表叔...
要么省了表达的内容,要想表达清楚应该不省事吧。
【 在 drifer (ok) 的大作中提到: 】
: 英语uncle
: 汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
哈哈
【 在 alanju (alanju) 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
那有什么不认识的?你是因为从来没接触过才觉得难,人家从小就在这语言环境里学都不用学,别说英语这么简单了,就中文这么难的我都不知道我娃怎么就认字了,都没什么人教过她。我回想我小时候认字,我记得就是拿着一本小人书翻来覆去看,一开始根本看不懂,看了一个学期突然全懂了,那会儿是一年级第一学期根本没教认字,我父母也都没空管更别说跟他们学认字了。就你觉得难的constitution, 但凡你是个活人,一睁眼到处都是constitutional rights, 2nd amendments之类的话飘来飘去,如果不认识constitution那只能说明是个弱智。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你不信把医院各科室翻译成英语,找个英美人问问呗
: 我觉得很大概率认不全
重庆这里孃孃是姨娘,是妈妈的姐妹而不是爸爸的第二个同居女人
【 在 Simu1ink 的大作中提到: 】
: 中国北方分叔叔伯伯
: 但父亲的姐妹,都是姑姑
: 上海这里
只能说现在英文教育太弱,所以很多人觉得难就是了。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 那有什么不认识的?你是因为从来没接触过才觉得难,人家从小就在这语言环境里学都不用学,别说英语这么简单了,就中文这么难的我都不知道我娃怎么就认字了,都没什么人教过她。我回想我小时候认字,我记得就是拿着一本小人书翻来覆去看,一开始根本看不懂,看了一个学期突然全懂了,那会儿是一年级第一学期根本没教认字,我父母也都没空管更别说跟他们学认字了。就你觉得难的constitution, 但凡你是个活人,一睁眼到处都是constitutional rights, 2nd amendments之类的话飘来飘去,如果不认识constitution那只能说明是个弱智。
王八蛋、笨蛋、混蛋是不是蛋?
【 在 simian (simian) 的大作中提到: 】
白虎不是虎吗?毒龙,为啥不是龙。。
【 在 lalawill 的大作中提到: 】
: streetwalker是从总在街上走的人而来,是这群人的直接行为特征。吊龙、白虎和毒龙呢
米是不可数的
【 在 Simu1ink 的大作中提到: 】
: 如果家里实在穷
: 只能吃一粒呢?
: 不变格,没有时态 数,我觉得是优点
全民都学外语那就是现在所有的正常国家,全民没一个学外语的那就是现在最落后最封闭文盲率最高教育普及率最低的国家,以前就是被列强暴捶按在地上揉搓的旧中国。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 种族灭绝问题还不大?一小群人学学外语是没问题的,全民都学外语那就是灾难。
你得承认难易
汉语的眼科,比英语简单多了
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 你要说文盲那确实啊,文盲在哪都一样。
因为中国人口多
english以后可能变成chinglish
【 在 zhyulily (nskoler) 的大作中提到: 】
主要是汉语入门教育做的不如英语好,而且现在很多年轻人的娃出生就开始学英语,这其实不是什么好现象,其实语言本身也是文化的一部分,语言想学好,相对应文化也要学好,语言的输入就是文化的输入,如果一个外来语言完全输入到一个国家,那这个国家基本上就算被同化了,本国文化会慢慢消失。
【 在 petergao (Peter) 的大作中提到: 】
: 汉语口语,也就是说日常汉语,算是最简单的语言之一了,因为现代汉语的语法简单(发展过程中有很多简化),大多数发音也不算难(稍微难一点的是四声系统,但很多其他语言也有声调,而且更复杂)。但汉语文字系统独特性太强,对学习者难度就大了。
: 【 在 transpencil 的大作中提到: 】
: : 汉语入门难,后面容易
任何事情都是有利有弊的,英语的这种操作有了一个好处,
就是音形是一致的,就是发音可以和书写同步,普及教育要有优势;
汉语的构词方法造成了音形分离,使得我们无法在中文输入方面进行拓展,
现在输入法还得依靠拼音,学习的起点和门槛要高,时间长了不用很容易
忘记书写方式;
【 在 alanju (alanju) 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
哪个国家全民学外语?
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 全民都学外语那就是现在所有的正常国家,全民没一个学外语的那就是现在最落后最封闭文盲率最高教育普及率最低的国家,以前就是被列强暴捶按在地上揉搓的旧中国。
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 种族灭绝问题还不大?一小群人学学外语是没问题的,全民都学外语那就是灾难。
学可以
但非认为英语好 严谨,就是另外的问题了
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 全民都学外语那就是现在所有的正常国家,全民没一个学外语的那就是现在最落后最封闭文盲率最高教育普及率最低的国家,以前就是被列强暴捶按在地上揉搓的旧中国。
不正常吗?
看趋势是的,很多国人英语水平比汉语高,这些人的后代肯定也是这样。
【 在 Simu1ink (亖亩林垦) 的大作中提到: 】
: 因为中国人口多
: english以后可能变成chinglish
: 【 在 zhyulily (nskoler) 的大作中提到: 】
不是英文教育弱,是我们对自己要求太高了,一个外语人士非要懂人家一堆的专有名词
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 只能说现在英文教育太弱,所以很多人觉得难就是了。
这玩意有啥难易的,幼儿园小孩都知道的事。实际上这些日常东西,小孩听几次就记住了,只是没语言环境的外国人会觉得难。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你得承认难易
: 汉语的眼科,比英语简单多了
哪个国家不是你给我举个例子?
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 哪个国家全民学外语?
看怎么说了,我是觉得现在英文教育还是落后。
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 不是英文教育弱,是我们对自己要求太高了,一个外语人士非要懂人家一堆的专有名词
那要像你说的的那样
美国人和我吹嘘他认识双角犀牛这个词干嘛?
美国为啥医生地位高,就是因为一般人学不了
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 那有什么不认识的?你是因为从来没接触过才觉得难,人家从小就在这语言环境里学都不用学,别说英语这么简单了,就中文这么难的我都不知道我娃怎么就认字了,都没什么人教过她。我回想我小时候认字,我记得就是拿着一本小人书翻来覆去看,一开始根本看不懂,看了一个学期突然全懂了,那会儿是一年级第一学期根本没教认字,我父母也都没空管更别说跟他们学认字了。就你觉得难的constitution, 但凡你是个活人,一睁眼到处都是constitutional rights, 2nd amendments之类的话飘来飘去,如果不认识constitution那只能说明是个弱智。
美国人生下来就学汉语吗?还是哪个欧洲国家全民学汉语?
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 哪个国家不是你给我举个例子?
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 哪个国家全民学外语?
那你就吹呗
空肠,那是个GRE词汇
我不信美国幼儿园小孩会
空肠也只是肠子一段啊,没完呢,上面是十二指肠 底下 空 回 盲, 结肠,结肠还分段,底下直肠……
英美人慢慢背呗
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 这玩意有啥难易的,幼儿园小孩都知道的事。实际上这些日常东西,小孩听几次就记住了,只是没语言环境的外国人会觉得难。
好不好是个价值判断,跟严谨这个词儿就不能并列
认为英文严谨能举例说明,认为中文优美能举例说明,这都是很好的事情
而这个帖子下面但凡主张强烈的,都是那种二百五,你看真正的问题它在这儿:受过大学教育的人普遍连个基本的表达并且论证自己主张的能力都没有
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 学可以
: 但非认为英语好 严谨,就是另外的问题了
不管他学的口语多好
中国人说的英语还是比老外说的好懂
【 在 zhyulily (nskoler) 的大作中提到: 】
看趋势是的,很多国人英语水平比汉语高,这些人的后代肯定也是这样。
【 在 Simu1ink (亖亩林垦) 的大作中提到: 】
: 因为中国人口多
: english以后可能变成chinglish
: 【 在 zhyulily (nskoler) 的大作中提到: 】
其实吧,中国幼儿园小孩也搞不清结肠是啥。但如果你找本小孩的医学科普,你会发现英文的好书很多,讲的很清楚。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 那你就吹呗
: 空肠,那是个GRE词汇
: 我不信美国幼儿园小孩会
外语就你汉语一种?人能不能学西班牙语,法语,德语,拉丁文?
你见过不学外语的国家?
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 美国人生下来就学汉语吗?还是哪个欧洲国家全民学汉语?
你逻辑太混乱了
英语词汇量大能证明这个人牛逼,这当然是成立的,中文认字多也能证明这个人牛逼,完全等价
这个论断跟英语母语者认识医院科室很轻松这个论断没有任何矛盾冲突之处
美国医生地位高也不是因为多背了几个专有名词
你这胡搅蛮缠起来真的很令观众抓狂啊
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 那要像你说的的那样
: 美国人和我吹嘘他认识双角犀牛这个词干嘛?
: 美国为啥医生地位高,就是因为一般人学不了
piccolo最开始是意大利文,就和巴松中文是个什么鬼感觉一样。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 和声肯定有
: 古人都知道
: 八音齐奏,笛清胜似箫和
哈哈
【 在 Simu1ink (亖亩林垦) 的大作中提到: 】
: 不管他学的口语多好
: 中国人说的英语还是比老外说的好懂
: 【 在 zhyulily (nskoler) 的大作中提到: 】
steak?
【 在 wzzymha 的大作中提到: 】
: 就一个beef也太瞧不上老外的牛肉文化了..这基本是初中毕业的英语水平?
巴松是外国的乐器
笛子就是中国人发明啊,但中国人不是像英语那样,而是起名叫长笛 短笛……
【 在 D70 的大作中提到: 】
: piccolo最开始是意大利文,就和巴松中文是个什么鬼感觉一样。
英法德意大利这些语言本身就“师出同门”,就像我们的简体和繁体,白话和文言一样。 而且,也没有全民学啊! 你见过靠行政手段让全民学某种外语的?
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 外语就你汉语一种?人能不能学西班牙语,法语,德语,拉丁文?
: 你见过不学外语的国家?
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 美国人生下来就学汉语吗?还是哪个欧洲国家全民学汉语?
※ 修改:·zhyulily 于 Nov 24 13:40:51 2020 修改本文·[FROM: 223.104.39.*]
※ 来源:·水木社区 http://m.newsmth.net·[FROM: 223.104.39.*]
你们不是吹嘘英美人都认得?
在你们嘴里面,英美人都是黄药师,无所不知无所不会?
中国人学医学名词不难,那是事实
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 你逻辑太混乱了
: 英语词汇量大能证明这个人牛逼,这当然是成立的,中文认字多也能证明这个人牛逼,完全等价
: 这个论断跟英语母语者认识医院科室很轻松这个论断没有任何矛盾冲突之处
人不要脸天下无敌
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 英法德意大利这些语言本身就“师出同门”,就像我们的简体和繁体,白话和文言一样。 而且,也没有全民学啊!
: 【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: : 外语就你汉语一种?人能不能学西班牙语,法语,德语,拉丁文?
他们有全民学某种外语言吗?谁他妈先不要脸的?
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 人不要脸天下无敌
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 英法德意大利这些语言本身就“师出同门”,就像我们的简体和繁体,白话和文言一样。 而且,也没有全民学啊!
: : 【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
※ 来源:·水木社区 http://m.newsmth.net·[FROM: 223.104.39.*]
你已经开始纯粹打滚儿了吗?
我劝你少扯点你没有半点认知的事情,扯了也就扯了别护坑,护坑也就罢了别打滚儿
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你们不是吹嘘英美人都认得?
: 在你们嘴里面,英美人都是黄药师,无所不知无所不会?
: 中国人学医学名词不难,那是事实
到底谁在打滚啊
你们的意思不就是英美人词汇量大,什么都会?
汉语和英语哪个医学名词简单,不是一目了然?
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 你已经开始纯粹打滚儿了吗?
: 我劝你少扯点你没有半点认知的事情,扯了也就扯了别护坑,护坑也就罢了别打滚儿
piccolo意大利语里就是小的意思,英国人拿到的第一支笛子是从意大利拿到的
意大利人起的名字英国人不管什么鬼就用了,就像中国人拿到巴松一样听起来像就写下了。
英语和音乐有关的那些词基本都是意大利文。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 巴松是外国的乐器
: 笛子就是中国人发明啊,但中国人不是像英语那样,而是起名叫长笛 短笛……
因为先进的科技社会人文之类的资料很多都英文啊,难道不该学么?
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 他们有全民学某种外语言吗?谁他妈先不要脸的?
: 【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: : 人不要脸天下无敌
巴松好像也叫大管,这就好懂多了
早先小提琴也叫梵婀玲,那就不是个好的翻译
【 在 D70 的大作中提到: 】
: piccolo意大利语里就是小的意思,英国人拿到的第一支笛子是从意大利拿到的
: 意大利人起的名字英国人不管什么鬼就用了,就像中国人拿到巴松一样听起来像就写下了。
: 英语和音乐有关的那些词基本都是意大利文。
这么说吧,英文常用词汇几万个,中文常用字几千个,中国人的世界也不比人家少点啥,那自然是中文合成词的比例大一些才能弥补单元数量之间的差异,这是自然而然的道理,没任何人会反驳
但你上来就扯什么中文有合成词,英文没有合成词,英文缝合怪,所以中文比英文强,这就全身上下都是窟窿,每句话都是错的了
我说你别胡扯了,跟你讲英语也多的是合成词,中文比英文还要缝合怪,就你这中英文水平关键是逻辑思维能力就别来搞bbs中英文比较研究了
你就开始满地打滚儿了,黄药师,大肠子,誓死护坑
你怕是一天美国都没待过,凭想象说一般人连constitution都不认识,进了医院都不知道眼睛有毛病去ophthalmology, 就用这种论据来说明英文不行英文缝合怪英文搞得人人都看不懂,你能再扯一点的话互联网都能给你扯破了
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 到底谁在打滚啊
: 你们的意思不就是英美人词汇量大,什么都会?
: 汉语和英语哪个医学名词简单,不是一目了然?
那也不应该全民学,专业的人去学翻译成中文普及给大众就可以了。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 他们有全民学某种外语言吗?谁他妈先不要脸的?
: : 【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: : : 人不要脸天下无敌
大部分人其实没学啥啊,中国十三亿人口,全民学是你的错觉。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 那也不应该全民学,专业的人去学翻译成中文普及给大众就可以了。
车速太快,营养跟不上了
【 在 simao (四毛) 的大作中提到: 】
: 白虎本意就是白色老虎,引申出来的
: 吊龙 毒龙都是不规范省略的口语,应该是牛吊龙 毒龙钻
别说一般美国人说不清楚宪法,宪法修正案
美国议员都能说不清三权分立哪三权
【 在 xilct 的大作中提到: 】
: 那一般的中国人,如果不专门查字典或者百度,知道宪法,宪兵,宪政到底是啥意思吗?
: 只不过是似是而非,觉得自己知道了而已
一般的中国老百姓一样不知道
【 在 kknd1399 的大作中提到: 】
: 别说一般美国人说不清楚宪法,宪法修正案
: 美国议员都能说不清三权分立哪三权
以前可以一外学俄语根本不学二外的
都九十年代了,我妈班上的学生还有直接一外来学俄语的,说中学从来没学过英语
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 因为先进的科技社会人文之类的资料很多都英文啊,难道不该学么?
他们也就知道个名字罢了
你是原教旨主义还是文本主义?
【 在 catsource 的大作中提到: 】
: 别说宪法了,文盲都知道动不动第二修正案
: 【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: : 中国人看了宪法,至少知道是法律啊
philosophy又不是英语原生词
你倒是举了个例子说明为啥英语杂乱无章了
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 英语也多的是组词法的例子,philosophy 就是个组词,teamwork, xenophobia, etc.
: 能跳出来说中文怎么样,或者英文怎么样的人,大多数是英文水平很差,中文水平更差
: 【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
你和那谁的意思不就是英美人都是黄药师,无所不知无所不会?
我说个什么难,你们就说幼儿园小孩都会?
事实是那样的?
你再咋说也改变不了汉语医学名词简单的事实
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 这么说吧,英文常用词汇几万个,中文常用字几千个,中国人的世界也不比人家少点啥,那自然是中文合成词的比例大一些才能弥补单元数量之间的差异,这是自然而然的道理,没任何人会反驳
: 但你上来就扯什么中文有合成词,英文没有合成词,英文缝合怪,所以中文比英文强,这就全身上下都是窟窿,每句话都是错的了
: 我说你别胡扯了,跟你讲英语也多的是合成词,中文比英文还要缝合怪,就你这中英文水平关键是逻辑思维能力就别来搞bbs中英文比较研究了
废话当然简单了,你别说什么一般人不认识constitution ophthalmology啊,认识个constitution就无所不知了,你门槛这么低怪不得凭想象就敢说自己完全不了解的东西
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你和那谁的意思不就是英美人都是黄药师,无所不知无所不会?
: 我说个什么难,你们就说幼儿园小孩都会?
: 事实是那样的?
玩过暗黑2的表示压力不大
你还漏了diamond和skull
【 在 alanju (alanju) 的大作中提到: 】
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 18:29:52 2020), 站内
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
: 宝石:jewel
: 绿宝石:emerld
: 红宝石:ruby
: 蓝宝石:sapphrie
: 牛:ox
: 公牛:bull
: 水牛:bufflo
: 牦牛:yak
: 奶牛:cow
: 小牛:cattle
: 牛肉:beef
: ※ 来源:·水木社区 http://m.newsmth.net·[FROM: 171.83.9.*]
行行行
简单
你这话骗的了谁?
汉语 眼 眼科
英语 eye ophthalmology
哪个简单不是一目了然?
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 废话当然简单了,你别说什么一般人不认识constitution ophthalmology啊,认识个constitution就无所不知了,你门槛这么低怪不得凭想象就敢说自己完全不了解的东西
汉语常用词汇里日文汉字词汇有三四千个,你讲的汉语历史还不到一百年,比英语还乱,日本的词汇,西方的语法和标点符号,就连记事本儿现在都要叫手账本,酶都要叫酵素
【 在 kknd1399 的大作中提到: 】
: philosophy又不是英语原生词
: 你倒是举了个例子说明为啥英语杂乱无章了
废话,讲合成词当然汉语当然简单了
这是正确的打开方式
简单的原因是啥你想过没有,那是因为合成词多,合成词多的原因你想过没有,那是因为独立表示意思的单字多,想到这儿你还觉得汉语就比英语简单吗?
你从小到大默记了几千个汉字的血汗功夫,到你下结论汉语比英语简单的时候,都一个屁放掉了吗?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 行行行
: 简单
: 你这话骗的了谁?
时态和格都是糟粕啦
不符合奥卡姆剃刀
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 你这论证方法很不严谨,说一个语言严谨与否又不看一两个词是否有多意
: 英语以及大多其它西方语言在语法上比中文完备很多,时态,格,这基本上都是中文没有的概念,中文语法的诞生不过是最近不到一百年的事情,还都是一群——照现在的话讲慕洋犬——从西方语言里搬过来的
: 所以某种程度上说英语比中文严谨我看很合情合理
你这个就差别了
我讲的汉语很多都能追溯到几百几千年前
论乱,没人能跟英语比
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 汉语常用词汇里日文汉字词汇有三四千个,你讲的汉语历史还不到一百年,比英语还乱,日本的词汇,西方的语法和标点符号,就连记事本儿现在都要叫手账本,酶都要叫酵素
: 【 在 kknd1399 的大作中提到: 】
: : philosophy又不是英语原生词
这个类比不太恰当,我们是可以区分的。各种牛,咱们也不是一个词,只是更加容易掌握。以牛为中心组词而已,也是多个词
【 在 drifer 的大作中提到: 】
: 英语uncle
: 汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
九年义务教育就已经开始学了
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 那也不应该全民学,专业的人去学翻译成中文普及给大众就可以了。
: 大部分人其实没学啥啊,中国十三亿人口,全民学是你的错觉。
你这文科生真是麻烦。数学/物理/编程/各种公式,用中文简单还是用英文简单?本来你这皇汉找优越感的角度就很狭隘,主要还是你英文不好或者真没干过什么实事。
如果连专业术语都觉得麻烦,后面还想搞什么科研开发?专业术语这种隐形屏障就是要把你们这些没有文化/能力的土鳖给自然过滤掉。你们觉得难反而就对了,你们土鳖就无法进这个圈子里来瞎搞。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你就别闹笑话了
: 就是今天一个音乐学院的学生,也不一定会你说的这些名称,你要细究,那古琴几根弦也是有名字的,什么君 臣什么
: 你抓着一个汉语音乐生僻的词不放,没有任何意义
一套编码体系和另一套相比效率的衡量纯粹是个数学问题
英语编码体系26个一级单元合成30000个二级单元,然后二级单元合成一句话
中文编码体系4000个一级单元合成类似数量的二级单元,然后合成一句话
分别设定学习时间和理解成本算一下就能算出来
那些致力于空口白牙哔哔中文英文哪家强的,别哔哔了,算算就得
【 在 bravapple () 的大作中提到: 】
: 这个类比不太恰当,我们是可以区分的。各种牛,咱们也不是一个词,只是更加容易掌握。以牛为中心组词而已,也是多个词
英文里一样有橙柑柚橘啊
【 在 tom6bj 的大作中提到: 】
: 老外学中文学到橙柑柚橘也很郁闷
: 更别说以前的骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢了, 幸好咱们也基本不用了
: 某个少数民族的语言, 雪有100多种说法, 小溪, 皮毛之类也都有N多说法, 总之是在语言出现相对早期, 相对常见的东西, 就比较倾向于用不同的词汇
哪不到100年
中国人读3000年前诗经不难吧
以前幼儿园孩子就背论语了,论语就有兵车 大车 小车等合成词了
你说的那种不算,科学词汇只有1个,就是酶
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 汉语常用词汇里日文汉字词汇有三四千个,你讲的汉语历史还不到一百年,比英语还乱,日本的词汇,西方的语法和标点符号,就连记事本儿现在都要叫手账本,酶都要叫酵素
我不说了,汉语是一开始难,后面简单
会了短笛,自然长笛会了,英语就不是了,这俩词边都不沾
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 废话,讲合成词当然汉语当然简单了
: 这是正确的打开方式
: 简单的原因是啥你想过没有,那是因为合成词多,合成词多的原因你想过没有,那是因为独立表示意思的单字多,想到这儿你还觉得汉语就比英语简单吗?
我学理科的啊
学生物的
你真觉得学物理英语简单?
汉语就是场,一个意思完了,英语那filed,意思多了,常见的就有领域 场 试验田……据说就在物理领域,filed都好多意思呢
【 在 llsmth 的大作中提到: 】
: 你这文科生真是麻烦。数学/物理/编程/各种公式,用中文简单还是用英文简单?本来你这皇汉找优越感的角度就很狭隘,主要还是你英文不好或者真没干过什么实事。
: 如果连专业术语都觉得麻烦,后面还想搞什么科研开发?专业术语这种隐形屏障就是要把你们这些没有文化/能力的土鳖给自然过滤掉。你们觉得难反而就对了,你们土鳖就无法进这个圈子里来瞎搞。
英语里面很多词都是从别的语言借来的,也没有搞本地化
所以会有很多你说的那类问题
英语已经过于庞大了
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我不说了,汉语是一开始难,后面简单
: 会了短笛,自然长笛会了,英语就不是了,这俩词边都不沾
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
中国老百姓不知道美国宪法正常
美国议员都说不清三权分立,没啥好洗的吧?
【 在 xilct 的大作中提到: 】
: 一般的中国老百姓一样不知道
: 【 在 kknd1399 的大作中提到: 】
这就是中国人聪明的地方
需要本地化,这西洋的乐器都是外来的,但音译的不多,吉他 萨克斯 贝斯 巴松这些是,大部分意译,比如长笛 短笛 单簧管 双簧管 各种提琴 号
要都是音译,那不乱了,就和英语一样了
【 在 kknd1399 的大作中提到: 】
: 英语里面很多词都是从别的语言借来的,也没有搞本地化
: 所以会有很多你说的那类问题
: 英语已经过于庞大了
别抬杠了,你用汉语给列个物理公式出来,或者用汉语给解个方程。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我学理科的啊
: 学生物的
: 你真觉得学物理英语简单?
本帖子在讲中文和英语的区别,不知道你突然提出个美国议员说不清三权分立跟本帖主题有啥关系?是因为英语比中文先进还是因为英语比中文落后才导致了你说的这个现象呢?
【 在 kknd1399 的大作中提到: 】
: 中国老百姓不知道美国宪法正常
: 美国议员都说不清三权分立,没啥好洗的吧?
那数学物理又不是只有公式
场这么重要的概念都能一词多义了
你觉得这是一种好的语言?
你找本英语物理书读读,遇到field,我劝你小心点,仔细想想作者写的啥
【 在 llsmth 的大作中提到: 】
: 别抬杠了,你用汉语给列个物理公式出来,或者用汉语给解个方程。
不不不
不是我突出
你我最早引用的那位突出
【 在 xilct 的大作中提到: 】
: 本帖子在讲中文和英语的区别,不知道你突然提出个美国议员说不清三权分立跟本帖主题有啥关系?是因为英语比中文先进还是因为英语比中文落后才导致了你说的这个现象呢?
: 【 在 kknd1399 的大作中提到: 】
那点课就那么回事,国外基础教育开门外语也很普遍。全世界都一样。总比学古文之乎者也强。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 九年义务教育就已经开始学了
磁场操场草场猎场停车场,都是场。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我学理科的啊
: 学生物的
: 你真觉得学物理英语简单?
对
但在物理领域,场就是一个意思,磁场 电场 规范场……
不像英语,就在一篇论文里,field都能有好几个意思,标题可能叫领域,正文也许叫场,如果是生物的论文,那个试验田也叫field,遇到field这种词,千万要小心,看看作者到底说的啥
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 磁场操场草场猎场停车场,都是场。
这点不同意,说实在的,宪法文盲可能认为是日本宪兵队的法律呢
而constitution一看就是描述国家组成的章程,很准确
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 中国人看了宪法,至少知道是法律啊
: 美国人看了constitution,知道这是啥?何况这词还不止有宪法的意思,还有 章程;构造;组成;体格……一堆意思呢
上下文很重要啊。不然中文的场你就知道是操场还是停车场了?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 对
: 但在物理领域,场就是一个意思,磁场 电场 规范场……
: 不像英语,就在一篇论文里,field都能有好几个意思,标题可能叫领域,正文也许叫场,如果是生物的论文,那个试验田也叫field,遇到field这种词,千万要小心,看看作者到底说的啥
土鳖,葳蕤,自己不认识,以为人人都不认识?
【 在 llsmth (飞越封人院) 的大作中提到: 】
: 你这皇汉不百度,知道”蕤宾”的”蕤”字怎么读吗?认得是什么意思吗?
: 还胡扯什么十二律,十二律恰好就是被你们喷的那个东西。不知道任何高雅文化都要创造出一些术语和隐形屏障,把你们这些没文化的土鳖给隔绝出去。
比之乎者也强?那你可错了,文言文本身就是一门“压缩类”语言,何况古文中有很多有意义的价值观以及为人处事的方法,外语学多了,本国语言学的不好就会形成对本国文化不认同的现象,你已经出现这种问题了,主要原因就是对本国文化的认识太表面和片面,以后如果全国人民都是你这种想法,那未来很危险啊……
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 九年义务教育就已经开始学了
: 那点课就那么回事,国外基础教育开门外语也很普遍。全世界都一样。总比学古文之乎者也强。
re一下这个
当年我第一次办银行卡,我的生日是10月,银行大哥掰了十根手指头才写出Oct
我literally呆若木鸡...
【 在 origin008 的大作中提到: 】
: 在中国,问一个傻子,大概率知道一月份过了就是二月份
: 但是在英语国家,很少傻子应该不知道January后就是February
为什么
他是怎么知道你的生日是10月的
【 在 lux (小z) 的大作中提到: 】
: re一下这个
: 当年我第一次办银行卡,我的生日是10月,银行大哥掰了十根手指头才写出Oct
: 我literally呆若木鸡...
人家学校开外语跟我们不一样,我们是法定义务教育包括英语,你知道意味着什么吗?那就是不学英语就是违法。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 九年义务教育就已经开始学了
: 那点课就那么回事,国外基础教育开门外语也很普遍。全世界都一样。总比学古文之乎者也强。
文言文本身就局限,古人的思维落后,封建社会更是思想受压制死气沉沉。翻来覆去琢磨没意义。西方也没整天琢磨中世纪受教权压制的思想吧。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 比之乎者也强?那你可错了,文言文本身就是一门“压缩类”语言,何况古文中有很多有意义的价值观以及为人处事的方法,外语学多了,本国语言学的不好就会形成对本国文化不认同的现象,你已经出现这种问题了,主要原因就是对本国文化的认识太表面和片面,以后如果全国人民都是你这种想法,那未来很危险啊……
英语3k词也就是刚够文盲生活,高中都毕业不了,汉语3k字的概念是不搞文学基本认全了
这么比虽然不合适,但汉语如果认识字,“词”的学习成本确实比较低
【 在 iwannabe 的大作中提到: 】
: 三千个英语单词足够在英语国家生活了
: 【 在 maoxinyu (书法家) 的大作中提到: 】
学了有啥不对吗?
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 人家学校开外语跟我们不一样,我们是法定义务教育包括英语,你知道意味着什么吗?那就是不学英语就是违法。
这个问题好,我发现我记反了
护照上写的是Oct,柜员掰手指头数到10的
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 为什么
: 他是怎么知道你的生日是10月的
他是要用阿拉伯数字写月份吗
【 在 lux (小z) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 我给你们看看英语有多操蛋 (转载)
: 发信站: 水木社区 (Tue Nov 24 15:31:42 2020), 站内
: 这个问题好,我发现我记反了
: 护照上写的是Oct,柜员掰手指头数到10的
: 【 在 guestking 的大作中提到: 】
: : 为什么
: : 他是怎么知道你的生日是10月的
: ※ 来源:·最水木 客户端·[FROM: 223.104.3.*]
我不说了,就在物理教科书范围啊
场只有1个意思
那field可就不是了
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 上下文很重要啊。不然中文的场你就知道是操场还是停车场了?
你在说啥?我讨论你说的这个问题了吗?脑补怎么这么多?
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 一套编码体系和另一套相比效率的衡量纯粹是个数学问题
: 英语编码体系26个一级单元合成30000个二级单元,然后二级单元合成一句话
: 中文编码体系4000个一级单元合成类似数量的二级单元,然后合成一句话
: 分别设定学习时间和理解成本算一下就能算出来
: 那些致力于空口白
这样用大量的时间学习其他语言,一方面会严重影响本土文化的普及,另一方面也会占用其它科目学习的时间。本土文化认识不深刻就会影响民族自尊心和自信心,无法形成对本土文化的认可,崇洋媚外现象就更严重。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 人家学校开外语跟我们不一样,我们是法定义务教育包括英语,你知道意味着什么吗?那就是不学英语就是违法。
: 学了有啥不对吗?
其实绝大多数人学英语就是在浪费时间。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 人家学校开外语跟我们不一样,我们是法定义务教育包括英语,你知道意味着什么吗?那就是不学英语就是违法。
: 学了有啥不对吗?
但汉语学法律简单啊
法律 宪法 刑法 婚姻法……
英语呢,那个法律和宪法一点关系没有,慢慢背呗
constitution,它还不止有宪法的意思,还有章程;构造;组成;体格……学着就晕了
【 在 laomm 的大作中提到: 】
: 这点不同意,说实在的,宪法文盲可能认为是日本宪兵队的法律呢
: 而constitution一看就是描述国家组成的章程,很准确
当然不会啦,多看看世界什么样,多学习先进的东西才有自信,关起门来说自己最好,那不是和非洲土著部落一个风格。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 这样用大量的时间学习其他语言,一方面会严重影响本土文化的普及,另一方面也会占用其它科目学习的时间。本土文化认识不深刻就会影响民族自尊心和自信心,无法形成对本土文化的认可,崇洋媚外现象就更严重。
就是物理教科书也一样,你说的领域和磁场,那要看上下文。难道中文教科书里举个停车场的意思你不看上下文么?这里场前面加上限定组成词,本身就是上下文。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 我不说了,就在物理教科书范围啊
: 场只有1个意思
: 那field可就不是了
英语非常低劣,是西方从汉语启发生造出来的
【 在 drifer 的大作中提到: 】
: 英语uncle
: 汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
: 【 在 alanju 的大作中提到: 】
criminal law, corporate law, maritime law, marriage law, 怎么就跟法没关系了?宪法本来就不是law这个级别的东西,中文没有Constitution的概念,生造了个宪法这个词误导你以为Constitution跟law是一种东西,这叫lost in translation
美国当律师的当医生的赚钱多不是因为会背几个词,法律和医科的难点也不在背单词上,我待会儿给你找个Delaware的公司法出来,保准你每个词都认识就是不知道内涵是什么
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 但汉语学法律简单啊
: 法律 宪法 刑法 婚姻法……
: 英语呢,那个法律和宪法一点关系没有,慢慢背呗
: 【 在 laomm 的大作中提到: 】
你看中文那个物理教科书写操场 停车场了?
英语你绕不开,field就是意思多
类似的
汉语细胞就是一个意思,那英语可就不是了,比如你写个生物论文,完全可能前面是细胞,后面有个仪器,槽,仪器里面再有个电池……读着读着就晕了
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 就是物理教科书也一样,你说的领域和磁场,那要看上下文。难道中文教科书里举个停车场的意思你不看上下文么?这里场前面加上限定组成词,本身就是上下文。
非洲土著没这么屌丝的心理活动
这跟上网得瑟的三哥或者trumpists是一个德行,皇汉跟neo nazi是一个德行就是没人那balls
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 这样用大量的时间学习其他语言,一方面会严重影响本土文化的普及,另一方面也会占用其它科目学习的时间。本土文化认识不深刻就会影响民族自尊心和自信心,无法形成对本土文化的认可,崇洋媚外现象就更严重。
: 当然不会啦,多看看世界什么样,多学习先进的东西才有自信,关起门来说自己最好,那不是和非洲土著部落一个风格。
开放并拥抱世界是对的,但是开放跟学外语没关系。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 这样用大量的时间学习其他语言,一方面会严重影响本土文化的普及,另一方面也会占用其它科目学习的时间。本土文化认识不深刻就会影响民族自尊心和自信心,无法形成对本土文化的认可,崇洋媚外现象就更严重。
: 当然不会啦,多看看世界什么样,多学习先进的东西才有自信,关起门来说自己最好,那不是和非洲土著部落一个风格。
一词多义正是说明了先天不足
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 生活可以
: 但好多东西不懂
: 英语的特点就是不管学什么,都是背单词
那只是法律观不一样
我觉得宪法也是法律啊,国家根本大法
我也知道不是简单背单词,就像我说的,你把200多骨头背会了,这也只是骨科入门,不是说你就能当医生了
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: criminal law, corporate law, maritime law, marriage law, 怎么就跟法没关系了?宪法本来就不是law这个级别的东西,中文没有Constitution的概念,生造了个宪法这个词误导你以为Constitution跟law是一种东西,这叫lost in translation
: 美国当律师的当医生的赚钱多不是因为会背几个词,法律和医科的难点也不在背单词上,我待会儿给你找个Delaware的公司法出来,保准你每个词都认识就是不知道内涵是什么
骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢
厉害了!
【 在 tom6bj 的大作中提到: 】
: 老外学中文学到橙柑柚橘也很郁闷
: 更别说以前的骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢了, 幸好咱们也基本不用了
: 某个少数民族的语言, 雪有100多种说法, 小溪, 皮毛之类也都有N多说法, 总之是在语言出现相对早期, 相对常见的东西, 就比较倾向于用不同的词汇
我们国家以前有很多伟大的东西,有能工巧匠无数,中国也是能造好东西的,不过目前国内国外都觉得我们国家只会山寨和造假。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 这样用大量的时间学习其他语言,一方面会严重影响本土文化的普及,另一方面也会占用其它科目学习的时间。本土文化认识不深刻就会影响民族自尊心和自信心,无法形成对本土文化的认可,崇洋媚外现象就更严重。
: 当然不会啦,多看看世界什么样,多学习先进的东西才有自信,关起门来说自己最好,那不是和非洲土著部落一个风格。
汉语在科学领域还好,基本一词一意,英语可就不是了
完全可能一篇生物论文,前面field是领域,后面是场,最后是试验田……
【 在 shcjgf 的大作中提到: 】
: 一词多义正是说明了先天不足
你前面儿还医生因为懂得词儿多所以挣得多呢,现在又正常了啊
你是觉得只有讲英语的要背206块骨头,讲中文的不需要是吧?
【 在 defeatyou @ [Joke] 的大作中提到: 】
: 那只是法律观不一样
: 我觉得宪法也是法律啊,国家根本大法
: 我也知道不是简单背单词,就像我说的,你把200多骨头背会了,这也只是骨科入门,不是说你就能当医生了
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
恰恰相反,constitution这个词正说明了宪法的本质,而我们的宪法听上去怪怪的,不知道所云
宪法就是一个国家的章程
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 但汉语学法律简单啊
: 法律 宪法 刑法 婚姻法……
: 英语呢,那个法律和宪法一点关系没有,慢慢背呗
你不是中国人?
【 在 Lannister 的大作中提到: 】
: 那是你娃汉语学得好
: 汉字入门确实是有点难度的
这不又绕回来了
你觉得是英语的骨头好背还是中文的骨头好背?
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 你前面儿还医生因为懂得词儿多所以挣得多呢,现在又正常了啊
: 你是觉得只有讲英语的要背206块骨头,讲中文的不需要是吧?
中国人学写字也不容易
我女儿中文词汇量肯定比英文多很多
认识的中文字也比英文单词多
但是要落笔的话,会写的英文单词比中文要多
【 在 shcjgf (SSD) 的大作中提到: 】
: 你不是中国人?
我不说了,constitution又不止宪法一个意思
中文的宪法就一个意思
单就学法而言,显然汉语简单
【 在 laomm 的大作中提到: 】
: 恰恰相反,constitution这个词正说明了宪法的本质,而我们的宪法听上去怪怪的,不知道所云
: 宪法就是一个国家的章程
这不废话吗,中国人觉得中国话好背,英语人觉得英语好背
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 这不又绕回来了
: 你觉得是英语的骨头好背还是中文的骨头好背?
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
: : 你前面儿还医生因为懂得词儿多所以挣得多呢,现在又正常了啊
转到joke就对了,大家又彻底学术讨论了一把,在特快只能是毫无营养的对喷
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
英语bread
汉语:面包、馒头、画卷、馍、饽饽
我觉得未必
英美人肯定也觉得难背啊
我不举例了,因为贝克汉姆跖骨骨裂,英国人才学会了跖骨啊
中国人看见跖骨,至少知道是个骨头,不用单学
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 这不废话吗,中国人觉得中国话好背,英语人觉得英语好背
日本来自华夏,所以我们只是拿回来用,就相当于一个程序员自己开放了源代码,就会有很多修改版
【 在 Akkad 的大作中提到: 】
: 古汉语是出现一个新东西新概念就创造一个字对应
: 现代社会或者是西方人来了以后,发现新东西太多,没法用原来的方法了
: 于是大量引用日本人创造的汉字表达,成就了现代汉语
你还觉得美国人一般不知道啥是Constitution呢
【 在 defeatyou @ [Joke] 的大作中提到: 】
: 我觉得未必
: 英美人肯定也觉得难背啊
: 我不举例了,因为贝克汉姆跖骨骨裂,英国人才学会了跖骨啊
: 中国人看见跖骨,至少知道是个骨头,不用单学
说到面包,中文的面包,在英语里面,其实可以细分的
比如Croissant,意思是羊角面包
还有法棍baguette
面包这种西方人经常吃的东西,肯定有很多词的
Croissant,baguette这种他们可能都不觉得是bread
【 在 smile1980 (smile1980) 的大作中提到: 】
: 英语bread
: 汉语:面包、馒头、画卷、馍、饽饽
英语是二手文字 不属于一手文字
首先有象形文字,落后部落只学会了读音没有学会文字。回家就生造
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
那是你不知道面包有那么多种而已
【 在 smile1980 的大作中提到: 】
: 英语bread
: 汉语:面包、馒头、画卷、馍、饽饽
bread就是面团做熟的食品,pita那样的都能叫flatbread, 所以甭管baguette还是ciabatta 都是bread
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 说到面包,中文的面包,在英语里面,其实可以细分的
: 比如Croissant,意思是羊角面包
: 还有法棍baguette
: 面包这种西方人经常吃的东西,肯定有很多词的
贝克汉姆那是真实新闻啊
不是我编的
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 你还觉得美国人一般不知道啥是Constitution呢
是的,学外语不用学那么细
好比老外学中文,学个馒头得了,这中国人不行,馒头也分大小的
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 那是你不知道面包有那么多种而已
你觉得的事儿多了
【 在 defeatyou @ [Joke] 的大作中提到: 】
: 贝克汉姆那是真实新闻啊
: 不是我编的
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
: : 你还觉得美国人一般不知道啥是Constitution呢
老外啥都是dumpling
【 在 defeatyou (lance~天地一沙鷗) 的大作中提到: 】
: 是的,学外语不用学那么细
: 好比老外学中文,学个馒头得了,这中国人不行,馒头也分大小的
中国人自己就能就馒头的定义打起来
上海人说吃小笼馒头,山东人说那特么是死面包子
【 在 defeatyou @ [Joke] 的大作中提到: 】
: 是的,学外语不用学那么细
: 好比老外学中文,学个馒头得了,这中国人不行,馒头也分大小的
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
: : 那是你不知道面包有那么多种而已
上海话里面没包子这个词,全是馒头
北方人听到“肉馒头”这个词,应该会很困惑吧
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 中国人自己就能就馒头的定义打起来
: 上海人说吃小笼馒头,山东人说那特么是死面包子
北方传统上更闭塞一些,虽然一马平川,无数北方人都被肉粽子cultural shock过
【 在 guestking @ [Joke] 的大作中提到: 】
: 上海话里面没包子这个词,全是馒头
: 北方人听到“肉馒头”这个词,应该会很困惑吧
: 【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
贝克汉姆这是真事,不是我编的
你不是在美国吗,你问问周围的人,认识 ossametatarsalia?
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 你觉得的事儿多了
哈哈哈,跟着学习
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
我也不知道足石骨啊,我连怎么念都不知道
【 在 defeatyou @ [Joke] 的大作中提到: 】
: 贝克汉姆这是真事,不是我编的
: 你不是在美国吗,你问问周围的人,认识 ossametatarsalia?
: 【 在 eamon 的大作中提到: 】
: : 你觉得的事儿多了
有上下文完全不会啊。你是不是看的英文书少了?
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你看中文那个物理教科书写操场 停车场了?
: 英语你绕不开,field就是意思多
: 类似的
这和能工巧匠关系不大。现在的教育缺陷就在这,其实应该深刻理解下世界从十三世纪文艺复兴开始的巨大思想变化。中国也就鸦片战争开始才开个门缝开始有人理解外面的世界。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 我们国家以前有很多伟大的东西,有能工巧匠无数,中国也是能造好东西的,不过目前国内国外都觉得我们国家只会山寨和造假。
你这么自信
像cell这种东西,就是个翻译老手,遇到都得仔细琢磨呢,因为他意思实在太多了
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 有上下文完全不会啊。你是不是看的英文书少了?
看的多了,很自信。意思再多,有上下文很简单。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你这么自信
: 像cell这种东西,就是个翻译老手,遇到都得仔细琢磨呢,因为他意思实在太多了
英语和汉语的基本组成元素不一样
英语里没事儿就造出一个完全的新词来
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
英语这种模式就造成了技术的垄断,搞法律的是法律词汇,搞芯片的是芯片词汇,搞软件的是软件词汇,搞医学的是医学词汇。其害处就是科普困难,不懂就是不懂,装都没法装;其好处就是伪科普困难,不像中文论坛,什么样的傻叉也宣称自己是科普博主,讲的人敢讲,听的人敢信。
其他不清楚
软件这边词汇倒不是壁垒
很少新造词,基本都是多个单词组合,然后搞个缩写
【 在 EmiyaShirou (EmiyaShirou) 的大作中提到: 】
: 英语这种模式就造成了技术的垄断,搞法律的是法律词汇,搞芯片的是芯片词汇,搞软件的是软件词汇,搞医学的是医学词汇。其害处就是科普困难,不懂就是不懂,装都没法装;其好处就是伪科普困难,不像中文论坛,什么样的傻叉也宣称自己是科普博主,讲的人敢讲,听的人敢信
结论是英国人更注重物质而中国人更注重亲情?
【 在 drifer 的大作中提到: 】
: 英语uncle
: 汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
那跟你的教育有关,我家孩子会写很多汉字,英语单词只会课上学的那几个。
【 在 guestking (无) 的大作中提到: 】
: 中国人学写字也不容易
: 我女儿中文词汇量肯定比英文多很多
: 认识的中文字也比英文单词多
: 但是要落笔的话,会写的英文单词比中文要多
你自信就好,好比一个水兵,旁边人说Magazine,你还真得问问,到底是看的,还是存弹药的
【 在 smallpapaya 的大作中提到: 】
: 看的多了,很自信。意思再多,有上下文很简单。
你这是在给古人扣帽子而已,什么东西都有好有坏,我们要吸收好的,扔掉坏的,像你这种一票否决的态度就不对。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 比之乎者也强?那你可错了,文言文本身就是一门“压缩类”语言,何况古文中有很多有意义的价值观以及为人处事的方法,外语学多了,本国语言学的不好就会形成对本国文化不认同的现象,你已经出现这种问题了,主要原因就是对本国文化的认识太表面和片面,以后如果全国人民都是你这种想法,那未来很危险啊……
: 文言文本身就局限,古人的思维落后,封建社会更是思想受压制死气沉沉。翻来覆去琢磨没意义。西方也没整天琢磨中世纪受教权压制的思想吧。
这还用问。。。你是连游戏也没玩过吗
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你自信就好,好比一个水兵,旁边人说Magazine,你还真得问问,到底是看的,还是存弹药的
我说的能工巧匠只是举个简单的例子,我们过去有优秀的东西,不是全都是糟粕,只不过很多人不了解。中国过去有落后的地方很正常,任何民族国家都有过去,但不一定有未来,我说的问题就是我们有没有未来的问题。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 我们国家以前有很多伟大的东西,有能工巧匠无数,中国也是能造好东西的,不过目前国内国外都觉得我们国家只会山寨和造假。
: 这和能工巧匠关系不大。现在的教育缺陷就在这,其实应该深刻理解下世界从十三世纪文艺复兴开始的巨大思想变化。中国也就鸦片战争开始才开个门缝开始有人理解外面的世界。
这是客观事实。因为中国古代一直都在皇权打压下儒家一家独大,创造性实在有限。当然,西方在教廷压迫下也一样,也就是文艺复兴后才精彩。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 你这是在给古人扣帽子而已,什么东西都有好有坏,我们要吸收好的,扔掉坏的,像你这种一票否决的态度就不对。
一个开放的社会才有未来。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 我说的能工巧匠只是举个简单的例子,我们过去有优秀的东西,不是全都是糟粕,只不过很多人不了解。中国过去有落后的地方很正常,任何民族国家都有过去,但不一定有未来,我说的问题就是我们有没有未来的问题。
早说了上下文,以你对英文的认识水平,我还真挺自信的。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 你自信就好,好比一个水兵,旁边人说Magazine,你还真得问问,到底是看的,还是存弹药的
所以说你只看到了那些糟粕。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 你这是在给古人扣帽子而已,什么东西都有好有坏,我们要吸收好的,扔掉坏的,像你这种一票否决的态度就不对。
: 这是客观事实。因为中国古代一直都在皇权打压下儒家一家独大,创造性实在有限。当然,西方在教廷压迫下也一样,也就是文艺复兴后才精彩。
开放是对的,但不是扔掉过去,连语言都要改,那种就没有未来了。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 我说的能工巧匠只是举个简单的例子,我们过去有优秀的东西,不是全都是糟粕,只不过很多人不了解。中国过去有落后的地方很正常,任何民族国家都有过去,但不一定有未来,我说的问题就是我们有没有未来的问题。
: 一个开放的社会才有未来。
我都看到了,所以知道该多看看世界,而不是坐井观天觉得自己最好。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 所以说你只看到了那些糟粕。
没人要扔掉语言,多学门语言就要扔掉过去的? 多学只有好处。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 开放是对的,但不是扔掉过去,连语言都要改,那种就没有未来了。
从你的字里行间里已经表明你对我们国家过去的全盘否定了。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 所以说你只看到了那些糟粕。
: 我都看到了,所以知道该多看看世界,而不是坐井观天觉得自己最好。
你想的太简单了,这些问题都是温水煮青蛙,就像现在催生问题一样。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 开放是对的,但不是扔掉过去,连语言都要改,那种就没有未来了。
: 没人要扔掉语言,多学门语言就要扔掉过去的? 多学只有好处。
那是你自己想象而已。我觉得你看书少是真的。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 从你的字里行间里已经表明你对我们国家过去的全盘否定了。
莎士比亚这个是真的吗,太可怕了
【 在 simao 的大作中提到: 】
: 英语母语国家5000单词是文盲水平
: 英语为母语环境下的孩子,5岁的时候,他的词汇量是5000个;成年文盲的词汇量并
: 不比5岁的孩子多。一个能顺利读报的人,他的词汇量大于2万个;大学文化程度的人
: ,词汇量在5万个左右;作家的词汇量大都超过10万个,莎士比亚的词
你自己想象太多。多学,多看看外面世界只有好处。关起门来自夸自大的结果是注定的。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 你想的太简单了,这些问题都是温水煮青蛙,就像现在催生问题一样。
我没有自夸,我们有好的东西,也有不好的,西方有好的东西,也有不好的,辩证看问题就行了,外语我还是不建议全民学习,尤其是加入到九年义务教育及高考中,高中作为选修课是可以的。
【 在 smallpapaya (小木瓜) 的大作中提到: 】
: 【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: : 你想的太简单了,这些问题都是温水煮青蛙,就像现在催生问题一样。
: 你自己想象太多。多学,多看看外面世界只有好处。关起门来自夸自大的结果是注定的。
绵羊和山羊确实不是一种动物,这不算奇怪吧。
【 在 virus27 的大作中提到: 】
: 每年羊年,老外都为到底是year of sheep还是year of goat争得不可开交
现在这种,确实只有少数人能从外语学习收益,但不那么普遍学习,只怕收益的人更少。至于好的东西坏的东西之类,全面了解就能有清晰判断。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 我没有自夸,我们有好的东西,也有不好的,西方有好的东西,也有不好的,辩证看问题就行了,外语我还是不建议全民学习,尤其是加入到九年义务教育及高考中,高中作为选修课是可以的。
谁让英语里没有“羊”这个统称呢
另外,牛年他们就能统一意见了吗
【 在 littelShrimp (小虾米) 的大作中提到: 】
: 绵羊和山羊确实不是一种动物,这不算奇怪吧。
你说操蛋,有人说丰富多彩。
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 宝石:jewel
: 绿宝石:emerld
: 红宝石:ruby
: 蓝宝石:sapphrie
: 牛:ox
: 公牛:bull
: 水牛:
除了个别英语为母语的比较自傲的国家
我就没见过哪个国家不是全民学外语。
中国还算好的,就一个英语(全球最简单语言top3之一)
很多国家小孩子要学好几门外语,那个才是有点过了。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 我没有自夸,我们有好的东西,也有不好的,西方有好的东西,也有不好的,辩证看问题就行了,外语我还是不建议全民学习,尤其是加入到九年义务教育及高考中,高中作为选修课是可以的。
都是纳入法定义务教育的吗?
【 在 yanwumulian (车之草) 的大作中提到: 】
: 除了个别英语为母语的比较自傲的国家
: 我就没见过哪个国家不是全民学外语。
英语里居然还有个单词叫“十一”(eleven),它并不是“十”(ten)和“一”(one)的结合。天哪!
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 总体来说汉语名词比英语简单
: 最简单的
: 汉语都是xx车
石头里蹦出来的
【 在 biweijian 的大作中提到: 】
: 英语里居然还有个单词叫“十一”(eleven),它并不是“十”(ten)和“一”(one)的结合。天哪!
: 【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
基本都是啊。
而且英语真是非常基本的一样东东
就和骑自行车一样
本来也不难,又不是德语法语阿拉伯语。
中国的问题可能还是要重视分数和高考了吧,
才这么仇视英语。
【 在 zhyulily 的大作中提到: 】
: 都是纳入法定义务教育的吗?
嗯
【 在 guestking 的大作中提到: 】
: 他是要用阿拉伯数字写月份吗
: 【 在 lux (小z) 的大作中提到: 】
哈哈
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
多去逛逛博物馆,看看出土的文物,都不会有这样的结论
【 在 eamon 的大作中提到: 】
: 谁发不发现这个都改变不了中国传统民乐发展水平比西方音乐差远了的事实,实际上现代中国各方面都全面倒向西方,中国从亚里士多德们身上继承的东西比从孔子们身上继承的东西只多不少,这是经过多年屈辱史摸索出来的实践真知
: 【 在 llsmth 的大作中提到: 】
: : 12平均律是东西方独立发现的,中国这边并没什么实际应用。大体上就是朱载堉给计算出来结果,写了一篇文章。但是乐师们普遍还是按照老方法转调,因为乐器并没有按照12平均律重新设计制造。
5万词汇就是一本中等字典了,英语国家的研究生也就2万词汇撑死了
【 在 simao 的大作中提到: 】
: 英语母语国家5000单词是文盲水平
: 英语为母语环境下的孩子,5岁的时候,他的词汇量是5000个;成年文盲的词汇量并
: 不比5岁的孩子多。一个能顺利读报的人,他的词汇量大于2万个;大学文化程度的人
一样的,回头你看看古代中国里马字偏旁形容马的字数
再看看量词
不过我个人感觉量词这个很形象,有点形容词的含义了
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 发信站: 水木社区 (Sun Nov 22 17:00:26 2020), 站内
德语这点跟中文比较像。
所以,你看英美的法律体系的特点,跟这个也相关,它是个例发展起来的,而不会天然地想要建立体系。
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
: 宝石:jewel
: 绿宝石:emerld
: 红宝石:ruby
: 蓝宝石:sapphrie
: 牛:ox
: 公牛:bull
: 水牛:bufflo
: 牦牛:yak
: 奶牛:cow
: 小牛:cattle
: 牛肉:beef
这个跟分数没关系,应试的话,英语稍微花点时间拿高分甚至满分问题不大。这里说的是实实在在的绝大多数人学英语一辈子都用不到,而且还影响本国语言的学习。
【 在 yanwumulian (车之草) 的大作中提到: 】
: 基本都是啊。
: 而且英语真是非常基本的一样东东
这些都是商品名吧
【 在 lalawill (lalawill) 的大作中提到: 】
: tea,毛尖,龙井,普洱,铁观音,白牡丹,雪芽,翠芽,寿眉。我估计外国人看着也难记,一口井,观世音,眉毛,咋跟茶叶关联上的。
: 另外我猜测红宝石蓝宝石未必是只有红蓝颜色区别的两种东西,也许红宝石蓝宝石是一种丢失信息的简称也说不定。
感觉很好啊,小时候家里亲戚多就为不知道怎么称呼烦恼
【 在 drifer 的大作中提到: 】
: 英语uncle
: 汉语:叔,大爷,舅,表叔,表大爷,表舅,堂叔,堂舅
汉语的词和英语里的专业词汇有点像,是有逻辑关系的组合体,很多词可以猜出意思来,记忆量会少很多
比如救护车,你只要知道车是什么东西就知道救护车是什么意思,但是单给你一个ambulance你能知道这是啥吗?
【 在 iwannabe (I wanna be) 的大作中提到: 】
: 英语记忆的是词,汉语按照词汇记忆的话,不比英语少
: 【 在 maoxinyu (书法家) 的大作中提到: 】
橙柑柚橘这是不同的东西啊,你不会以为都是orange吧
【 在 tom6bj (tom) 的大作中提到: 】
: 老外学中文学到橙柑柚橘也很郁闷
: 更别说以前的骖騑驷驹骐骓骏驽骝骢了, 幸好咱们也基本不用了
你也可以统一为做饭,而且英文没有这些词是因为他们不会吧
【 在 vinbo (vinbo) 的大作中提到: 】
: 煎炒烹炸煮蒸炖馏煸……
: 【 在 alanju 的大作中提到: 】
: : 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
整个儿一文盲暴露帖
【 在 alanju 的大作中提到: 】
: 【 以下文字转载自 NewExpress 讨论区 】
: 发信人: libgcc (巭孬嫑夯昆勥茓), 信区: NewExpress
: 标 题: 我给你们看看英语有多操蛋
老外好像也是这么说的,都嫌麻烦,二氧化碳也直接叫COtwo
【 在 noseofcat111 (cat) 的大作中提到: 】
: 我觉得最烦的是动物的崽子非要另取个表面上八竿子打不着的名字,我还是给娃读绘本才学的那些词,我平时给娃讲就直接叫little xx baby xx多省事
问题是搞得这么高深玄妙 但结果是错的..
【 在 eamon (伊蒙|凹凸贞洁党) 的大作中提到: 】
: 这跟修弱电的搞一堆口诀有啥区别
: 没干过修理工的谁知道
是的 我大汉语比英语高级多了
汉语学会2000个词汇就可以生活无忧
英语需要学会1万个词汇才能看懂报纸杂志……
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 总体来说汉语名词比英语简单
: 最简单的
: 汉语都是xx车